"Хилари Во. Счастливая выдумка " - читать интересную книгу автора

- Конечно, надо выполнить их требования.
- К сожалению, завтра я не могу достать такую сумму, - Он посмотрел на
Фила, как бы нуждаясь в его помощи.
Фил не замедлил с ответом:
- Вас будут торопить, - сказал он. - Такие сжатые сроки не случайность.
Они стараются вас запугать, чтобы вы не отошли от их инструкций. Теперь вам
ясно, почему необходимо призвать на помощь полицию?
- Ни в коем случае! Если они хотели меня запугать, они этого добились.
Я выполню их требования!
- Мистер Марчант!
- Нет! Они убьют Пат, если я не дам им двести тысяч долларов.
- Вы не думаете о том, что они убьют Пат в любом случае?
- Остается только молить Бога, чтобы этого не случилось... Фил
вздохнул. Ему было ясно, что все его уговоры обречены на провал. Телефонный
звонок сыграл в этом свою роль. Похититель сумел создать нужное впечатление,
точно рассчитав воздействие своего ультиматума.
- Хорошо! Не будем больше говорить о полиции, - сказал, Фил. - Что вы
собираетесь делать?
- Доставить деньги!
- Но вы ведь не знаете, жива ли Пат, у него ли она!
- Не понимаю хода ваших рассуждений. Ведь нам известно, что Пат у
него...
- Откуда вам знать, что именно он ее похитил, а не выдает себя за того,
кто действительно увез ее?
Марчант сел на софу, закрыв лицо руками.
- Что вы предлагаете? Я не в состоянии думать...
- Во-первых, необходимо отказаться сегодня от всех предложений, имеющих
отношение к Пат.
- Боже мой! Молодой Алисон должен зайти за Пат. Они куда-то собирались
вечером. А ты, Тай, приглашен на заседание попечительского совета, -
напомнила миссис Марчант.
- Я могу не пойти.
- Ты же председатель: будет странно, если ты не явишься.
- Ах, какое это имеет значение!
Подумав немного, он сказал:
- Ты права, нужно пойти. Я не могу сослаться сегодня на болезнь, а
завтра собирать двести тысяч. А что делать с юношей, который собирался зайти
за Пат? Мы ведь не можем его принять.
- Я ему позвоню, - ответила миссис Марчант, - и скажу, что Пат
заболела.
- Заболела? Тебе не поверят. Пат никогда не болела.
- Помнишь, что было двенадцать лет назад? Пат скрыла от нас, что у нее
высокая температура, и пошла на каток. Все кончилось воспалением легких.
Сейчас она тоже может неожиданна заболеть. Я позвоню всем ее друзьям.
Она встала и вышла из комнаты. Фил проводил ее восхищенным взглядом.
Эта изящная, стройная женщина не потеряла самообладания, а ее муж - большой,
сильный мужчина - был, казалось, сломлен. Но это была лишь видимость. Слабый
человек не мог занимать пост, который был у Марчанта.
Фил сел рядом с ним.
- Я полагаю, необходимо составить план действий, мистер Марчант.