"Ивлин Во. Упадок и разрушение" - читать интересную книгу автора

Ситуация оставалась напряженной, но, к счастью, не успел доктор
договорить, как огромный серебристо-серый лимузин бесшумно подрулил к
стадиону.
- Какая удача! Вот и миссис Бест-Четвинд.
В три прыжка доктор подскочил к автомобилю, но его опередил ливрейный
лакей. Он отворил дверцу, и из машины вышел высокий молодой человек в сером
костюме в обтяжку. За ним, словно первое дуновение парижской весны,
выпорхнула миссис Бест-Четвинд: туфли крокодиловой кожи, шелковые чулки,
шиншилловый палантин, маленькая черная шляпка с пряжкой из платины,
усыпанной бриллиантами, и высокий голос, который нередко можно слышать в
отелях "Ритц" от Нью-Йорка до Будапешта.
- Решила захватить с собой Чоки, вы не против, доктор? - осведомилась
она. - Чоки обожает спорт.
- Еще как! - подтвердил Чоки.
- Драгоценнейшая миссис Бест-Четвинд... - начал было доктор. Он пожал
ручку в перчатке и на мгновение осекся, не находя слов, приличествующих
моменту, ибо тот, кого миссис Бест-Четвинд представила как Чоки, -
прекрасно сложенный и одетый с иголочки - был негром.

Глава 9

СПОРТИВНЫЙ ПРАЗДНИК ПРОДОЛЖАЕТСЯ
В шатре, где происходило чаепитие, все радовало глаз. Длинный стол в
центре был покрыт белоснежной скатертью. Через равные промежутки на нем
стояли вазы с цветами, а между ними разместились тарелки с пирожными и
бутербродами, кувшины с крюшоном и лимонад. Чуть дальше, возле пальм в
кадках, четыре служанки-валлийки в чистеньких фартучках и наколках разливали
чай. Еще дальше, за ними, сидел мистер Прендергаст с бокалом крюшона в руке
и в парике набекрень. При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил
неловкий поклон и рухнул на стул.
- Мистер Пеннифезер, - окликнула Поля Динги. - Передайте,
пожалуйста, гостям бутерброды с foie gras. Но детям и капитану Граймсу не
давайте.
- А мне, бедненькой, бутербродик? - капризно протянула Флосси, когда
Поль проходил мимо нее.
Филбрик, который, судя по всему, тоже считал себя гостем, увлеченно
обсуждал собачьи бега с Сэмом Клаттербаком.
- Почем сегодня негры? - спросил он Поля, получая от него бутерброд.
- Прямо-таки душа поет, когда видишь, как весело нашему Пренди, -
сказал Граймс. - Напрасно он только мальчишку подстрелил.
- По его виду я бы никак не сказал, что ему весело, - возразил Поль.
- Вообще, сегодня у нас все идет шиворот-навыворот.
- А ты не отлынивай, дружище, работай. Как бы не было беды.
Граймс знал, что говорил. Появление миссис Бест-Четвинд хоть и положило
конец дебатам по поводу забега, но ситуация оставалась напряженной: угли
обиды продолжали тлеть. Общество раскололось на два враждебных лагеря. В
одном углу сосредоточились викарий, Периметры, Тангенс, полковник Сайдботтом
и Хоуп-Брауны, в другом углу - семеро Клаттербаков, Филбрик, Флосси и
кое-кто из родителей, которым уже успело нагореть от леди Периметр. О забеге
разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность