"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора

китайца, который за полдня сошьет костюм.
В то воскресное утро мистер Пинфолд не пошел к обедне. До полудня он
пролежал в постели, потом спустился, прихромал к окну в гостиной и устремил
взгляд в голый, ледяной парк, думая о приветливых тропиках. Потом он
сказал: - Боже мой, Сундук идет.
- Спрячься.
- В библиотеке нетоплено.
- Я скажу, что тебе нездоровится.
- Не надо. Он мне нравится. Тем более, если ты скажешь, что я
нездоров, он еще настроит на меня свой чертов Ящик.
Во время этого недолгого визита мистер Пинфолд был старательно
приветлив.
- Вы скверно выглядете, Гилберт, - сказал Сундук.
- Да ничего страшного. Приступ ревматизма. Послезавтра утром отплываю
на Цейлон.
- Что так срочно?
- Погода. Надо менять обстановку. Он опустился в кресло, а когда
Сундук собрался уходить, с трудом выбрался из него.
- Не надо, не провожайте, - сказал Сундук. Миссис Пинфолд ушла с ним
отвязывать собаку и, вернувшись, застала мистера Пинфолда в гневе.
- Я знаю, о чем вы там говорили.
- Правда? Он рассказывал про спор Фодлов с приходским советом насчет
их права на проход.
- Ты дала ему мой волос для Ящика.
- Не глупи, Гилберт.
- Когда он приглядывался ко мне, я понял, что он измеряет мои
Жизненные волны.
Миссис Пинфолд остановила на нем грустные глаза. - Ты действительно
нездоров, милый.

"Калибан" был не настолько большой пароход, чтобы к нему подавался
специальный поезд - на регулярных рейсах из Лондона бронировались
специальные вагоны. Сюда, за день до отплытия, миссис Пинфолд доставила
своего мужа. Нужно было забрать в бюро билеты, но в Лондоне им овладела
такая апатия, что в отеле он сразу лег в постель, распорядившись, чтобы
билеты принес курьер. Очень скоро явился вежливый молодой человек. При нем
была папка с документами: проездные билеты на поезд, пароход и обратные
самолетом, багажные квитанции, посадочные карты, копии брони и прочее.
Мистер Пинфолд с трудом понимал, что ему говорили. Он запутался собственной
чековой книжке. Молодой человек смотрел на него с любопытством сверх
обычного. Возможно он был его читателем. Но скорее всего его поразила
необычность картины: стеная и бормоча, мистер Пинфолд возлежал, подоткнутый
подушками, багрянолицый, с открытой бутылкой шампанского под боком. Мистер
Пинфолд предложил ему бокал. Тот отказался. Когда он ушел, мистер Пинфолд
сказал: - Мне совсем не приглянулся этот молодой человек.
- Да нет, он славный, - сказала миссис Пинфолд.
- Не внушает доверия, - сказал мистер Пинфолд. - Он глядел на меня
так, словно измерял мои жизненные волны.
И он снова задремал. Миссис Пинфолд в одиночестве съела ленч внизу и
вернулась к мужу, встретившему ее словами: - Надо ехать попрощаться с