"Фиона Уокер. Французский поцелуй" - читать интересную книгу автора


И все вместе они вышли в душную темноту ночи.

Глава четвертая

На улице большая мраморная луна освещала тусклым искусственным светом
камни двора, изменяя их очертания и превращая их в декорации в
экспрессионистском стиле.

Прохладный ветерок дул в лицо Тэш, пока она неуверенно шла в полумраке.
Все было тихо. Кроме приглушенных шагов было слышно только стрекотание
насекомых в траве. Как бы все было замечательно, если бы не приезжающие
завтра родственники.

Паскаль шел впереди, он направлялся к высоким двойным дверям конюшни.
Тэш следовала за ним, тихонько икая. Она не заметила фургона, прикрепленного
к стоящему неподалеку джипу отчима.

Внутри просторного помещения было темно и раздавалось эхо, как в
заброшенной церкви. Ноздри Тэщ заполнил теплый сухой запах соломы и навоза.

Из глубины темноты послышалось недовольное фырканье.

Паскаль споткнулся обо что-то, раздался громкий лязг.

И снова фырканье.

- Где выключатель? - засмеялась Александра, шаря рукой по стене.

Тэш запнулась о тот же предмет, что и Паскаль. На этот раз фырканье
сопровождалось яростным ржанием.

Внезапно все пахнущее плесенью каменное здание с его тяжелыми
деревянными перегородками и металлическими засовами, звенящей коллекцией
ведер, пустым сеновалом и деталями старинных машин, покрытых толстым слоем
пыли, заполнилось грубым неоновым светом.

- Как хорошо, что мы перед вечеринкой заменили проводку, - радостно
щебетала Александра. - Откуда здесь весь этот мусор? - Она подняла ведро
довоенных времен.

Тэш пристально вглядывалась в дальний конец помещения. Неужели лошадь?
Не может быть!

- Viens, - предложил Паскаль. - Познакомься.

Тэш слабо улыбнулась и двинулась навстречу животному. И, правда,
лошадь! Ее мысли беспорядочно метались.

Но почему же они дарят мне лошадь?