"Дэн Уоделл. Кровные связи ("Найджел Барнс" #1) " - читать интересную книгу автора

Посмотрите на правый сосок, над ним - длинная вертикальная царапина. Видите?
А теперь взгляните на маленький наклонный порез, соприкасающийся с ней
сверху, а внизу есть горизонтальная царапина.
Хизер кивнула.
- На что это похоже?
- На цифру "один", - с уверенностью ответила Хизер.
- Посмотрите на остальные.
Карлайл сел на стол с противоположной стороны, чтобы лучше рассмотреть
тело. Фостер опустился на колени. Он указал на центр груди, повторив пальцем
очертания двух наклонных порезов, сделанных очень аккуратно на белой, как
бумага, коже.
- Видите, они почти сходятся на концах? - сказал Фостер. Затем он
указал на едва различимую царапину между линиями, похожую на порез
бритвой. - Она почти полностью заполняет пространство между порезами и
напоминает букву "А".
Фостер продолжил исследовать грудь убитого, изучая очертания каждого
пореза и расшифровывая цифры или буквы, которые он обозначал. Наконец Фостер
распахнул медицинский халат и вытащил из кармана костюма блокнот. Там он
записал: 1А137.
- Эти раны были нанесены после смерти, - прокомментировал Карлайл.
- В таком случае их сделали для нас, - усмехнулся Фостер. Он обернулся
и в последний раз посмотрел на труп.
Карлайл взял скальпель, показывая, что он готов к дальнейшей работе.
- Теперь твоя очередь, - проговорил Фостер, указывая на тело.
Они покинули помещение прежде, чем началось вскрытие.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

День предвещал еще много сюрпризов. Когда к трем часам следственная
группа собралась на первое совещание в Управлении по расследованию убийств
западного Лондона, известном больше как западный убойный отдел и
располагающемся в безликом здании рядом с кенсингтонским полицейским
участком, уже горел свет. Все были мрачны, но настроены решительно. Фостер
стоял у белой доски, на ней было написано имя убитого, а под надписью -
фотография тела жертвы. Большая, чисто выбритая голова Фостера светилась,
как лампочка.
Полицейские обсуждали друзей и родственников покойного. Некоторые из
участников следственной группы все еще находились на месте преступления, но
не Хизер. Фостер не мог объяснить причину ее отсутствия.
В процессе выяснились новые детали. Дарбишир был брокером и работал в
банке на Сквер-Майл. Он жил в Лейтонстоуне - пригороде Лондона, имел жену и
двоих детей.
- Это все, что мы знаем, - медленно и вдумчиво объявил Фостер низким и
певучим голосом, требовательным и умеющим завоевать внимание. - Дарбишир
отправился в паб с тремя мужчинами в пять тридцать. Часом позже позвонил
жене и сказал, что у него встреча с клиентами, но, вероятно, он солгал,
поскольку все трое являлись его коллегами. Они выпили четыре пинты. Один из
них пошел за пятой. Дарбишир сказал, что ему вдруг стало душно и у него
закружилась голова. Паб был набит посетителями, поэтому никто не удивился.