"Ирма Уокер. Ее выбор " - читать интересную книгу автораужин, - сказал Пол. - Прошу вас, не отказывайтесь, Морин. Это даст мне
возможность обсудить с вами... - он заколебался -... личный вопрос. Она взглянула на него с любопытством, но он явно не собирался продолжать, и Морин просто кивнула. От предвкушения праздника ее охватило нервное возбуждение. Как же давно она не ужинала наедине с привлекательным мужчиной? Пусть это будет почти деловой ужин, но все же... можно надеть вечернее платье, провести несколько часов вне дома... - С удовольствием, мистер Гарфилд, - не раздумывая, согласилась она. Пол болезненно поморщился. - Пожалуйста, Морин. Я-то думал, мы с вами давно договорились - никаких "мистеров Гарфилдов". Когда вы ко мне так обращаетесь, я чувствую себя столетним стариком. - Извините, Пол, сорвалось с языка. Я называю вас мистером Гарфилдом перед прислугой, и... - Вы прощены. Значит, договорились? Я заеду за вами, скажем, часов в восемь. После ужина мы могли бы потанцевать. Вы этого пока не знаете, но ваш дряхлый босс считается неплохим танцором. - Ну, какой же вы дряхлый, Пол! Вы в самом расцвете жизненных сил, - смеясь, возразила Морин. Что это - неужто она флиртует с мужчиной? А почему бы и нет? Вреда никакого, а Полу приятно. Комплимент за комплимент - а Ноа пусть катится ко всем чертям со своими язвительными замечаниями и провокационными вопросами... - В восемь я буду готова. Чувство радостного возбуждения вернулось к ней, когда она принялась тут же решила она и улыбнулась. Пожалуй, лучше будет назвать это... как? Деловой встречей? Официальным ужином? - Что тут такое интересненькое происходит? - Шелли, в джинсах последней модели, полосатой футболке и сабо на изящных ножках, возникла на пороге спальни Морин. - Да так, смеюсь сама над собой. Никак не могу решить, пригласил меня мистер Гарфилд на свидание или же на производственное совещание. Если я не могла отказаться - значит, это вроде как приказ? - Он тебе нравится, да? - Ну конечно. А что в нем может не нравиться? Он замечательный человек, такой внимательный и... и добрый. Но при этом, я уверена, что в бизнесе он умеет быть безжалостным. А его знания буквально вызывают у меня благоговение, хотя, нужно признать, он никогда не пытается без нужды демонстрировать их. - Говорят он еще и деньгами набит до отказа, - добавила Шелли. - Да, но в его обществе об этом как-то не думаешь. - Ты, возможно, и не думаешь, а вот другие, уверяю тебя, еще как думают, - проницательно заметила Шелли. - На прошлой неделе я встретила в торговом центре миссис Медина, так она прямо набросилась на меня. Видите ли, ей требовалось узнать... "встречаешься ли ты с ним постоянно" - так она, кажется, выразилась. - И что ты ей сказала? - Сказала, что ты ежедневно встречаешься с мистером Гарфилдом. На работе. |
|
|