"Рут Уокер. Клуб разбитых сердец (Том 2) " - читать интересную книгу автора - А то, что муж твоей подружки оказался гнусным политиканом.
- Это ты о Мерве Скрэнтоне? Я только что разговаривала с Кейси, она и словом не обмолвилась... - Ничего удивительного. Один другого стоит - святоши чертовы. И главное, все у меня за спиной, видеть не хочу его у себя дома, слышишь? Отныне он у меня в черном списке. - Да объяснишь ты наконец, что случилось? - А то, что это он получил место в комитете. Лизал задницу председателю. Сегодня в клубе этот старый хрыч Чейни объявил мне: "Да, кстати, Мурхаус, в комитет мы назначили Скрэнтона. Я помню, что мы вроде как вам обещали это место, но.., в общем, работа на телевидении отнимает у вас слишком много времени". Я чуть не прибил этого ублюдка. - Надеюсь, ты ничего такого не сказал? - Нет. Выслушал спокойно и пошел домой. Хотел тебе рассказать, но тебя не было. - Я же говорила тебе, что у меня сегодня встреча с доктором Йолански. - Верно, а я и забыл, - угрюмо сказал Джейк. - Дома - сплошной бардак. В кабинете - чистый хлев... - Кабинет я перед уходом убрала, - миролюбиво сказала Дженис. Ей ли не знать, как Джейк мечтал об этом месте в комитете? - Ладно, добивай лежачего. Пошел. Не хочу тебя слушать. Джейк приподнялся было, но ноги ему явно не повиновались. Он уперся в стол руками, но уже через секунду рухнул на пол. Дженис, не говоря ни слова, помогла ему подняться, отвела наверх, уложила в постель, накинула одеяло. Джейк открыл глаза и слабо улыбнулся: Она молча поцеловала его, задернула шторы - через окна пробивался свет закатного солнца - и, плотно притворив за собой дверь, вышла из комнаты. Сколько уж лет прошло, а она все еще подтирает за другими, все еще играет роль маленькой послушной падчерицы. "Словно от мачехи с отчимом не уходила", - подумала Дженис, собирая разбросанные по полу газеты. Глава 29 По прошествии времени Шанель уж и затруднилась бы сказать, когда именно изменилось ее отношение к работе, предложенной Уильямом Стетсоном, и сделалась она не только способом заработка, но и чем-то вроде вызова. Не то чтобы жена его просто раздражала Шанель, нет, на пути ее возник барьер, который необходимо преодолеть. И не в том опять-таки дело, что даже на задворках своих - а о большем и речи не было - сан-францисское общество оказывало сопротивление пришелице из Техаса, нет, все упиралось в характер самой этой женщины Что бы ей Шанель ни говорила, жена Стета встречала в штыки. А поскольку по условиям сделки она не должна была знать, что муж ее платит Шанель, подобное упрямство в отношениях с той, кто вроде хочет тебе только добра, представлялось чистым идиотизмом. Порой, отговаривая Элси от какой-нибудь глупости - нельзя, например, надевать мини-юбку на вечерний прием или нельзя, ни в коем случае нельзя, говорить вместо Сан-Франциско "Фриско", - Шанель чувствовала, что перед ней непробиваемая стена. |
|
|