"Рут Уокер. Клуб разбитых сердец (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Только Ферн приготовилась сделать очередной шаг, как мать словно
подтолкнула ее, сообщив, что Лэйрд сделал ей предложение. Официальное
объявление о помолвке последует на ежегодной встрече, которую Лэйрд
устраивает в честь своих друзей в апреле. А поженятся они месяц спустя и
куда-нибудь уедут.
- Куда именно, понятия пока не имею, - добавила Шанель. - Лэйрд такой
романтик. Непременно ему нужно преподнести мне сюрприз. Я лично рассчитываю
на лучшее, например, Париж в пору весенних выставок. Хотелось бы надеяться,
что вариант с романтическим круизом на этой его старой посудине не
рассматривается.
Ферн с трудом скрыла разочарование. Помолвка - дело серьезное, это не
просто обыкновенная интрижка. Может, уже поздно? Если она хочет, чтобы план
осуществился, надо поторапливаться. Пожалуй, то, что о помолвке пока никто
не знает, ей на руку. А может, совсем напротив. Так или иначе, если Лэйрд
всерьез решил жениться, отбить его будет нелегко.
Хотя бы потому, что он считает себя человеком чести, что бы это,
интересно, могло значить?
Но в этом же состоит и его слабость. Сколько раз мать говорила, что
Лэйрд - джентльмен с головы до пят.
На этом-то его и можно поймать. Чувство долга сработает против него.
Стоит ему скомпрометировать семнадцатилетнюю девушку, как придется иметь
дело с собственной совестью. Если удастся как следует разыграть партию,
заставить его почувствовать, что такие, как она, ему еще не попадались, то
все будет в порядке.
А это не так уж трудно. Конечно, под ногами постоянно болтается
Шанель, и всякие постельные штучки она знает назубок, но разве выдержит
тридцатичетырехлетняя женщина соревнование с той, что вдвое моложе? Так что
нужно просто все как следует рассчитать. И выбрать время. А уж как только
Лэйрд будет на крючке, она не повторит ошибки Шанель, сразу потащит его в
Рино или Вегас. И никаких официальных помолвок.
В следующие выходные Ферн приступила к осуществлению своего плана.
Прежде всего - место. Чтобы все получилось как нужно, следует застать
Лэйрда одного. Это непросто, ведь наверняка у него в доме живет прислуга.
Впрочем, стоп. Ведь мать говорила, что ухаживает за его домом пара,
живущая отдельно, в коттедже. Это сильно упрощает дело.
Ферн выбрала понедельник, решив, что в этот день почти все остаются
дома. Чтобы убедиться в этом, она позвонила Лэйрду, а когда он откликнулся,
повесила трубку. Так, с этим все в порядке. Далее, нет ли у него кого в
гостях? Но тут уж придется положиться на удачу.
Общежитие гудело, как улей. Чтобы никто не помешал, Ферн заперлась у
себя в комнате. Не то чтобы к ней в последнее время так уж часто заходили
гости, но ведь всегда может кто-то ворваться - одолжить что-нибудь либо
просто посплетничать. Она уже решила, что наденет, - светлую шелковую
блузу, в пройме слегка разорванную, так что соблазнительно приоткрывалась
грудь, и юбку, тоже искусно разрезанную сбоку, - видны стройные ноги.
Поверх всего она набросила длинное, до самых пят, зимнее пальто. Для
Бэрлингтона с его микроклиматом, пожалуй, слишком жарко, но для
Сан-Франциско, где вечерами всегда дует ветер и опускается зимний туман, в
самый раз. По основательном размышлении Ферн слегка припудрила щеки, чтобы
сделать их еще бледнее, да тщательно подвела черной тушью ресницы, румяна и