"Рут Уокер. Клуб разбитых сердец (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Увеличивая постепенно интенсивность занятий и всячески разнообразя их,
чтобы никому не было скучно, Глори нередко задумывалась над тем, как сильно
изменилось ее собственное отношение к этому делу. Разумеется, она с самого
начала рассчитывала на успех - иначе зачем и затевать было. Попросту
говоря, с ее стороны это был холодный расчет, Глори хотела самой себе
доказать, что кое-что умеет в этой жизни. Но она и не думала, что со
временем сделается чем-то вроде наседки для этих цыплят в возрасте и что
эта роль ей будет только в радость. Их откровенная признательность,
готовность следовать каждому ее слову задевали в душе Глори какие-то тайные
струны, о существовании которых многие женщины даже не догадываются.
Недавние опасения, что ни в жизнь ей не справиться с такой работой,
теперь казались смешными. И когда же это она - она, которая всегда
относилась к женщинам по меньшей мере настороженно, - успела не только,
пусть и не до конца, проникнуться к ним доверием, но и полюбить их
общество? Может, все началось с того момента, когда в больнице перебирала
принесенные ей подарки? Или еще раньше, с тех пор, как оказалась в группе
поддержки и что-то в ней перевернулось незаметно для нее самой?
Отсюда следующий вопрос: может ли она позволить себе ослабить
бдительность, даже немного?
После окончания занятий в холле ее поджидал Стив Голден.
- У меня было большое искушение заглянуть в зал, да побоялся внести
расстройство в табунок лошадей.
- Не смейте так называть моих учениц, - взвилась Глори.
- Извините, - весело улыбнулся Стив. - Я ведь ничего такого не хотел
сказать. Вижу, вы с ними живете душа в душу.
- Это очень милые люди.
- Хотя, возможно, не такие чувствительные, как вам кажется. Я только
что слышал, как одна из них шутила, что, странно, мол, как пол не
проваливается, когда все они начинают подпрыгивать. И все расхохотались.
- Над собой они могут смеяться сколько угодно. Но посторонних быть не
должно. И уж меньше всего им нужен какой-нибудь умник с сильно развитым
чувством юмора.
- Я же сказал: извините. И чего это вы горой за них стоите? Сами-то,
пари готов держать, никогда больше ста десяти фунтов не весили, а то и
меньше.
- Не хочу даже говорить на эту тему. Хотя могла бы, например,
растолковать, что тучность - это почти то же самое, что пронзительно-рыжие
волосы, которые и в воде полыхают... - Глори осеклась, досадуя на самое
себя, что слишком разговорилась. - Я устала, иду домой. Там выпью чашку
какао да спать залягу Увидимся.
- А как насчет того, чтобы выпить какао вместе? Надо поговорить.
Сугубо по делу.
Глори могла бы возразить, что сугубо по делу удобнее разговаривать
либо прямо здесь, в холле, либо в служебном кабинете, но слишком устала,
чтобы спорить. К тому же напряженность в отношениях со Стивом, возникшая
исключительно по ее вине, начала ее угнетать. Наверное, можно немного
отпустить вожжи. Надо надеяться, он и без того понял: ничего между ними
быть не может.
Удивительно, но, потягивая горячий шоколад в небольшом кафе напротив
клуба, Стив на самом деле сразу взял быка за рога: