"Франциска Вульф. Заговор во Флоренции " - читать интересную книгу автора - Теперь я думаю иначе.
- Понимаю. Ты передумал. И кто тебе в этом помог? Уж не твой ли отчим? Джакомо то сжимал, то разжимал кулаки. - Знаешь... я... Ты прав, - признался он наконец. - Вчера, когда я выходил из шатра колдуньи, меня узнал приближенный епископа. Как тебе известно, он - духовник моего отчима и все рассказал ему. Ты даже не представляешь, что мне пришлось выдержать сегодня утром. - Джакомо мрачно уставился на свои руки. - И вот теперь я три дня должен молиться и поститься. Я еще легко отделался. Козимо хорошо знал мрачного, вечно всем недовольного Джулио де Пацци, отчима Джакомо, который одновременно был и его дядей. После смерти своего старшего брата он не особо медлил - женился на красавице вдове Лючии, матери Джакомо. Он ежедневно молился, не меньше раза в неделю исповедался. Никто не видел его улыбающимся. Козимо невольно вспомнил улыбку Арианны. Она, конечно, узнала их. Возможно, она даже догадалась, что благочестивый, лишенный чувства юмора отчим Джакомо мог запугать его. - А тебе не приходило в голову, что ради этой тайны стоит рискнуть и выдержать даже сорокадневный пост? Неужели так трудно отказаться от жареных голубей и стакана вина? Разве тебе не хочется жить своей жизнью и самому решать, что можно, а чего нельзя? Или твой отчим будет до конца дней все решать за тебя? - Тсс, не говори так громко, - в страхе зашептал Джакомо, боязливо оглядываясь по сторонам, словно здесь мог скрываться шпион его отчима. - Это церковь, и мы здесь не одни. Если эти старухи... - Какое мне дело до этих старух? - гневно перебил его Козимо, но все же никто не должен слышать их разговора. Ведь речь шла о тайне. Об их тайне. - Разве не ты предложил мне пойти к колдунье? - Да, но... - То-то же! Послушай, Джакомо, мы вместе заварили эту кашу, вместе нам и расхлебывать. Сейчас мы пойдем к Арианне в Сан Миниато аль Монте и выслушаем то, что она нам скажет. - Но... - Никаких "но". Я обязательно пойду туда, а если ты откажешься сопровождать меня, никогда тебе этого не прощу. Идем, поторопись. Джакомо медлил. Он снова оглянулся по сторонам, боясь, что из-за соседней колонны вдруг появится отчим и будет взывать к здравому смыслу. Однако никто не появился. Не считая двух старушек, снова принявшихся за молитву, они были одни. - Ладно, - сказал Джакомо. И поднявшись, протянул Козимо руку. - Ты прав. Это наша тайна. И мы должны ее разгадать. - Вот таким ты мне нравишься больше, - ответил Козимо. - А теперь поспешим, иначе Арианна уйдет, не дождавшись нас. И оба быстро вышли из церкви. Когда они пересекали реку Арно через мост, который был ровесником Флоренции, зазвонили колокола городских церквей, и в общем звоне Козимо ясно различал колокола Санта-Мария дель Фьоре и церкви Сан-Лоренцо, которую обычно посещали Медичи. Наступило время обедни, и колокола звонили в честь Благовещения. То были привычные звуки, но сейчас каждый удар колокола звучал напоминанием, что надо торопиться. Друзья |
|
|