"Джин Вулф. Дамона Кинг - победительница тьмы." - читать интересную книгу автора - Случайность, - небрежно сказала Дамона. - Если бы он был как-то связан с
этим, Бен велел бы нам об этом передать. Ты не знаешь Бена. Он заботливее матери. - По крайней мере, мы должны сообщить Бену о нашей поездке, - продолжал настаивать Майк. - Попробуем, - ответила Дамона, явно недовольная его настойчивостью. Она отвернулась, пристально посмотрела через улицу и закрыла глаза. Она не сказала Майку всей правды и не хотела говорить, но придется. Через некоторое время Дамона заметила идущего по улице Хирлета. Холодный дождь ударил в лицо, когда она высунулась из машины и свистнула совсем не по-женски, чтобы привлечь внимание Хирлета. Хирлет остановился, сконфуженно обернулся, затем кивнул, узнав Дамону, и заспешил через улицу маленькими семенящими шажками. - Мисс Кинг, - радостно сказал он. - Надеюсь, вам не пришлось долго ждать? - Не больше пяти минут, - ответила Дамона. - Вы один? Хирлет кивнул. - Мой... партнер ждет вас и мистера Гюнтера. Я предпочел бы, чтобы вы пересели в мой автомобиль - это проще, чем если вы поедете за нами. Само собой, мой шофер потом отвезет вас в отель. Дамона отказалась движением головы. - Вы очень любезны, мистер Хирлет, но мы лучше поедем сзади. Хирлет ни на секунду не растерялся. - Дорога скользкая, и вы можете потерять нас, - возразил он. - Не думаю, - ответила Дамона. - Оставим это. Кроме того, - быстро сымпровизировала она, - нам нужно заехать еще в одно место. Так что поезжайте вперед, а мы - за вами. машине, стоявшей немного в стороне. Дамона положила руки на руль "порше", подняла стекло и откинула со лба слипшуюся прядь волос. Потом завела мотор и поехала за машиной Хирлета, двинувшейся по улице. 8 Боль пришла неожиданно. Удар между лопатками, пронзивший, как гром с ясного неба, заставил Торнхилла с криком упасть на колени. Десять-пятнадцать секунд он с криками катался по сырой земле, скрученный болью, не в силах о чем-либо думать. Потом боль так же внезапно прошла. Ужасные толчки между лопатками исчезли, и снова не осталось ничего, кроме глухой парализующей тяжести, как будто невидимый великан давил руками ему на спину. Несколько секунд Торнхилл лежал неподвижно в ожидании того, что светящаяся, мерцающая точка перед глазами исчезнет. Он застонал. Собственный голос прозвучал чужим - тяжелый хрип, словно гортань была теперь не в состоянии издавать человеческие звуки. Руки дрожали, когда он с трудом приподнялся, встал на колени, покачался, а затем, переведя дыхание, сел на корточки. Через некоторое время он осторожно встал. Кружилась голова. Торнхилл неуверенно шагнул, облокотился на стену и снова чуть не упал. Он чувствовал себя ребенком, едва научившимся ходить. Сил хватало лишь на то, чтобы просто стоять, оперевшись на стену. Вспышка боли, казалось, израсходовала все резервы его |
|
|