"Джин Вулф "Меч ликтора"" - читать интересную книгу автора

вправе упрекать тебя в этом.
- Я не наблюдала.
- Но я помню, что видел тебя.
- Я не смотрела. В тот момент, когда все свершалось, я не смотрела. Ты
бывал так поглощен своим занятием, что не мог видеть, отходила ли я от
окна или закрывала глаза. Когда ты первым вспрыгивал на эшафот - вот тогда
я действительно смотрела и махала тебе рукой. Ты был таким гордым, стоял
прямой, как твой меч, - ты был очень хорош. Ты был честен. Помню, как
однажды рядом с тобой стояли какой-то судейский служащий, иеромонах и
осужденный; и только у тебя было честное лицо.
- Ты не могла его видеть. Я наверняка был в маске.
- Северьян, мне не обязательно было видеть его. Я ведь так хорошо его знаю.
- Разве я с тех пор изменился?
- Нет, - неохотно ответила она. - Но я побывала в подземелье. Видела в
галереях людей, закованных в цепи. И сегодня вечером, когда мы уляжемся
спать в нашу мягкую,постель, они будут там, внизу, под нами. Сколько,
говоришь, их было, когда ты водил меня туда?
- Около тысячи шестисот. Неужели ты искренне веришь, что эти шестнадцать
сотен гуляли бы на свободе, если бы меня здесь не было? Вспомни, когда мы
сюда прибыли, они уже сидели там.
Доркас избегала моего взгляда.
- Это похоже на общую могилу, - пробормотала она. Я заметил, что плечи ее
дрожат.
- Так и есть, - сказал я. - Архон мог бы выпустить их, но кто воскресит
тех, кого они погубили? Ты, верно, никогда никого не теряла? Она не
ответила.
- Спроси жен, матерей, сестер тех людей, кого наши теперешние узники
отправили гнить на кладбище, следует ли Абдиесу их отпустить?
- Я могу спросить только саму себя, - сказала Доркас и задула свечу.
Траке кривым кинжалом вонзается в самое сердце горной страны. Он лежит в
тесном ущелье, что занимает Ацисова долина, и простирается до самого Замка
Копья. Арена, пантеон и прочие общественные постройки занимают всю ровную
местность между замком и крепостной стеной (называемой Капулюс),
замыкающей узкую часть долины. Жилые дома города облепили крутые горные
склоны по обе стороны, многие просто высечены в скалах, за что Траке
получил одно из своих прозвищ: Град Без Окон.
Благополучием своим он обязан тому, что расположен в верховье судоходной
части реки. В Траксе все товары, направляемые на север от Ациса (причем
немалая их часть уже преодолела девять десятых Гьолла, прежде чем достичь
устья речушки, из которой Гьолл скорее всего и берет начало), должны быть
выгружены; дальнейшее путешествие, если таковое необходимо, им предстоит
проделать на спинах вьючных животных. И наоборот, если вожди горных племен
и местные землевладельцы пожелают отправить зерно и шерсть на юг, им
придется свезти свой товар в Траке и погрузить на корабль, потому что выше
по течению река с ревом ударяется в выгнутый гребеньсклона, увенчанного
Замком Копья.
Отправление правосудия заботило местного архона более Других дел, что,
вероятно, типично для районов, где сильная городская власть навязывает
свои законы окрестным землям. Чтобы утвердить свою волю над теми, кто
находился вне городских укреплений и мог ей воспротивиться, в его