"Джин Вулф. Медновласая" - читать интересную книгу автора

***
Они прибыли в десять пятьдесят пять в черном Линкольне-Навигаторе: трое
агентов ФБР и Джейн Доу. Он приказал агентам секретной службы выйти и
оставаться снаружи, и позвонил министру финансов, когда они отказались. Они
должны быть по меньшей мере в сотне ярдов от дома, все до единого.
Далее он приказал агентам ФБР вернуться в машину и оставаться там, а
сам помахал Карен и Джейн Доу, приглашая их войти. Первая выглядела
смышленой, компетентной и чудовищно уставшей; последняя, как всегда, была
такой красивой, что он лишь с трудом сдерживался, чтобы не пялиться на нее.
"Ты измучилась", сказал он Карен. "Я и Джейн пойдем в берлогу
потолковать. Одни."
Карен кивнула, а высокая и чрезвычайно грациозная женщина, которую он
называл Джейн Доу, загадочно улыбнулась и отвела с лица прядь волос цвета
новой медной проволоки.
"Я знаю, вы сделали многое", сказал он. "Я знаю, вы сделали больше
возможного на невозможной работе. Я хочу, чтобы вы понимали, что я знаю это,
безотносительно к тому, что я могу сказать сегодня ночью и безотносительно к
тому, что ночью случится. Вы поняли?"
"Да, мистер Президент."
Голос был таким тихим, что он едва слышал ее. Заговорив снова, он
подумал, знает ли она о Буне. Если нет, то сейчас определенно не время ей
говорить. "Разговор может занять часы - я не знаю. Возможно, сегодня мне
потребуется от вас большее, а возможно, и нет. Я совершенно этого не знаю. Я
хочу, чтобы вы пошли в спальню моей жены и прилегли. Она в Вашингтоне,
поэтому вас не потревожат. Если там вам что-то понадобится, берите.
Косметику. Все, что угодно. Я с ней улажу."
"Со мной будет порядок, мистер Президент. Не беспокойтесь обо мне."
"Попытайтесь заснуть. Вот что я хочу сказать."
Она кивнула: "Попытаюсь, мистер Президент."
"Я возвращаюсь завтра, и когда вернусь, то найду вам назначение.
Где-нибудь в госдепе, какая-нибудь милая, спокойная страна, где говорят
по-английски, мадам посол."
Другая женщина засмеялась, рассыпая золотые колокольчики.
"Вы пойдете со мной туда", сказал он, закрыл за собой дверь и запер ее.
"'Ou douh nawt leek mee." (Я тебе не нравлюсь.)
"Мои чувства к тебе больше не имеют значения." Он подождал, пока она
усядется, потом сел сам. Предмет находился в его столе, в левом верхнем
ящике.
Он достал его, несколько секунд повертел в руках и положил на стол. По
виду он был похож на чуть сплюснутый овал черного пластика с тремя красными
кнопками, замечательный только тем, что чернота была чернотой космоса,
гораздо более глубокой, чем способна достичь любая человеческая технология,
а кнопки легко могли быть каплями свежей крови.
"'Ou 'ad dawt vhen Aw coom." (Ты был рад, когда я пришла.)
"Да, конечно." Залитый солнцем склон горы, куча палой листвы у ствола
дерева вернулись, более живые, чем раньше. "Я сунул это в карман." Он
прокашлялся. "Мне совсем не надо было это делать, ведь мои руки были полны
тобой."
Она снова засмеялась; ее глаза были любого цвета, в зависимости от
падающего освещения и от настроения. Сейчас они стали сверкающе алыми.