"Джеральд Уолкер. Блуд " - читать интересную книгу автора

шительный и лишь бы шаг. Хоть один шаг навстречу своей свободе, навстречу са-
мому себе, чтобы хоть немного ослабить все те невидимые изнутри моральные пу-
ты, мешающие жить своей жизнью, не дающие стать самим собой. Почему же, в та-
ком случае, столь немногим это удается? Разве люди не понимают? Или они
отступают, находя эту простоту слишком пугающей? Он в который уже раз не мог
понять, почему ему потребовалось двадцать два года, чтобы сделать это откры-
тие, почему столь простой, правильный и легкий выход стоил таких усилий?! На-
верное труднее всего понять то, что истина столь проста, доступна и безобраз-
на! Нужно просто сделать решительный шаг, пусть даже самый неверный, и пред-
полагаемое падение окажется выходом на поверхность, а непреодолимые барьеры -
ничтожной мишурой.
Стюарт ногой резко сбросил с себя простыню, чтобы воздух охладил его
разгоряченное тело. Он спал без пижамы и этим на некоторое время добивался
иллюзии прохлады.
Неужели никогда в его голове не замолкнут их голоса? Ты уходишь, чтобы
избавиться от них, но обнаруживаешь, что они все еще с тобой. Преследуемый
живыми, а не призраками. Изменится ли что-нибудь после их смерти? Можно пред-
положить, что станет еще хуже. Это не значит, что ты больше не можешь приез-

- 18 -

жать домой. Главное, что ты не можешь уезжать оттуда. Или, может быть, у тебя
никогда и не было дома.
Теперь его домом была "Оклахома", где он жил с сентября и общался с со-
седями лишь во время приступов одиночества. За исключением того промаха с хо-
рошим Альфредом в прошлом декабре, он относился к людям достаточно любезно,
хотя и сохранял определенную дистанцию, особенно между собой и другими посто-
яльцами его "блока", как в общежитии называли темный коридор, шесть отдельных
жилых комнат и общие кухню и ванную комнату.
Опять началось хриплое дыхание, напомнив о том, что тедрал почти закон-
чился. Надо будет купить в аптеке. Сам себе буду матушкой. Мамочка-Стюарт со-
держал свою комнату в общежитии на Манхэттене в чистоте, почти пустой. Ста-
рался никогда ничего не разбрасывать.Чем более раздраженным он себя чувство-
вал, тем тщательнее следил за порядком в своем жилище. В идеале, считал он,
жилье должно выглядеть так, словно здесь никто не живет. Впрочем, думал Стю-
арт, так оно и есть. На пляж или не на пляж? Три дня подряд эта несчастная
"подземка"! Не на это он рассчитывал нынешним летом.
Опять его охватывало знакомое беспокойство. Точнее, беспокойное и пугаю-
щее настороение, напоминающее ему о детском слове "озорной", под которым, что
Стюарт понял позднее, он подразумевал "сексуальный". Его самая первая ассоци-
ация связывала это слово с ощущением, когда хочется сходить по большому, но
ждешь, нарочно удерживаешься как можно дольше, сохраняя необычное возбужден-
ное состояние, которое к тому же нарастает, как при искусственно растянутом
отсасывании.
Подумав об отсасывании, он понял, что уже некоторое время прислушивается
к постукиванию тарелок и столовых приборов на кухне в двадцати шагах от его
запертой двери в конце изогнутого буквой "L" и тускло освещенного коридора .
Альфред Бронсон, без сомнения, тщательно выбритый, с аккуратно завязанным
галстуком, в не новой, но приличной и выглаженной им самим рубашке, стара-
тельно заправленной в узкие брюки, возился на кухне. Альфред готовил себе