"Кейт Уолкер. Рождественская карусель " - читать интересную книгу автора

"Чего я шарахаюсь? - изумленно спросила себя Лия. - Он просто хочет мне
помочь! Откуда же это странное чувство - смесь страха с возбуждением, и
почему кажется, что стоит ему до меня дотронуться, как... Как что? Не будь
дурехой, Лия Эллиот! Или ты воображаешь, что, стоит вашим рукам
соприкоснуться, произойдет взрыв? Где твой здравый смысл?"
Но рассудок и здравый смысл разошлись с чувствами. Казалось, какой-то
первобытный инстинкт, древний, как сама жизнь, предупреждает ее: не рискуй,
не прикасайся к этому человеку, пусть даже на секунду!
- Сама справлюсь!
Эти слова слетели у нее с языка сами собой. Темноволосый спаситель
отшатнулся, как от удара, мускулистое тело напряглось, и Лия пожалела о
своих словах.
- Как пожелаете, - отрезал он.
Судьба, похоже, ополчилась сегодня против нее. Пока Лия, гордо
отказавшись от помощи, выползала из машины, подол ее алого вечернего платья
задрался и обнажил бедра.
Не в первый раз за сегодняшний день Лия выругала себя за легкомыслие. И
что ей в голову стукнуло? Почему она бросилась домой прямо с рождественской
вечеринки в агентстве?
Мама не ждет ее, думает, что дочь приедет только завтра. Но в
сегодняшнем телефонном разговоре голос Полы Эллиот звучал так одиноко и
печально, что Лия вдруг решила: надо ехать! Рождество - семейный праздник, а
отца больше нет рядом, и только она может скрасить одиночество матери.
"Что мне стоило заехать домой переодеться? - теперь корила себя Лия. -
Можно ведь было сообразить, что вечернее платье не подходит для долгой
поездки в холодный зимний вечер". Но, не предусмотрев возможного похолодания
и метели, Лия просто накинула поверх праздничного наряда теплое пальто и
отправилась в путь.
Да, облегающее платье - не самый удобный наряд для того, чтобы вылезать
из машины, уткнувшейся носом в канаву. Особенно если рядом стоит мускулистый
красавчик шести футов ростом и наблюдает за твоими передвижениями с
нескрываемым интересом.
- Очень мило, - заметил он.
Лия промолчала. Она героически преодолевала дюйм за дюймом, мечтая об
одном: оказаться наконец на твердой земле и поправить юбку.
Незнакомец откровенно измерял взглядом длину ее стройных ног.
Удивительные синие глаза блеснули ярче прежнего, когда порыв ветра задрал
подол еще выше, обнажив нежную белую кожу и кружевные подвязки чулок.
- Не хотите повторить на бис? - лениво поинтересовался он.
- Еще чего! - фыркнула Лия.
И тут же ахнула. Только сейчас она поняла, насколько обледенела дорога.
Ноги ее в потертых кожаных туфлях (их Лия надевала, когда вела машину)
немедленно разъехались в стороны. Издав вопль ужаса, она уцепилась за
первое, что подвернулось под руку.
Этим "первым" оказалась рука Шона Галлахера.
В тот же миг Шон протянул другую руку и обхватил Лию за талию, приняв
на себя ее вес с такой легкостью, словно держал в руках перышко, а не
женщину отнюдь не хрупкого сложения, от природы одаренную полными бедрами и
пышной грудью, с соблазнительными изгибами.
- "На бис" я не повторю, мистер Галлахер! - задыхаясь, выкрикнула Лия.