"Кейт Уолкер. Ночь абсолютной свободы" - читать интересную книгу автора

Нет! Скай покачала головой, прогоняя прочь подобные мысли. Нельзя об
этом думать, надо поскорее убираться отсюда, пока она не потеряла еще
контроль над собой.
Быстро одевшись, Скай подхватила сумочку и выскользнула из номера,
осторожно прикрыв за собой дверь. Вздох облегчения вырвался у нее: она
смогла это сделать! Вызвав лифт, Скай судорожно открыла сумочку, чтобы
проверить, не оставила ли она в номере вещей, которые могли бы ее выдать, но
нет - все было на месте. Осознание этого факта принесло Скай скорее
разочарование и чувство опустошения, чем облегчение.
Она понимала: забрать свои вещи мало, она оставила в номере не только
часть души, но и надежду на счастье.

Глава четвертая

- Мы приземлимся через пять минут, сэр.
- Благодарю, - Тео кивнул пилоту, но ему уже и так было понятно, что
они подлетают к Геликосу, маленькому острову, принадлежащему его отцу.
Внизу можно было различить темное пятно суши посреди синего океана. По
мере их приближения оно постепенно увеличивалось в размерах.
Когда-то этот остров был его домом. Здесь он провел все свое детство до
того момента, как был отправлен отцом в Англию. Тот хотел сделать из сына
настоящего джентльмена и потому определил его в частную престижную школу в
Лондоне. Тео с первого дня возненавидел ее. Лондон показался ему хмурым и
серым городом по сравнению с родным Геликосом. Мальчик с нетерпением ждал
каникул, когда его забирали домой. Приникнув к иллюминатору, Тео
всматривался вдаль, и когда впереди показывались знакомые очертания острова
и утопающие в зелени крыши домов, из его груди вырывался крик радости:
именно в этот момент для него начинались каникулы.
Теперь Тео подлетал к острову совершенно в другом расположении духа.
Даже намека на улыбку и то нет!
Пять лет! Его не было здесь пять долгих лет. Уже давно Геликос перестал
быть его домом, местом, куда его тянуло. После разрыва с отцом Тео
предпочитал сюда не приезжать. Впрочем, и знакомиться со своей будущей
мачехой у него не было ни малейшего желания.
Лицо Тео искривилось в мрачной гримасе, когда он услышал изменившийся
звук мотора. Вертолет шел на посадку. Скоро ему предстояла масса неприятных
встреч и разговоров. И зачем он, спрашивается, сюда едет? Никакого
удовольствия эта поездка ему принести не могла. Познакомиться с новой
мачехой? А какое ему дело до нее? Тем более что, по имевшимся у него
сведениям, это был брак не по любви, а по расчету. Чистейшей воды деловое
соглашение!
- Не думаю, что остров сильно изменился со времени вашего последнего
приезда, - снова заговорил пилот, прервав размышления Тео.
- Боюсь, что там ничего не изменилось, - согласился с ним Тео, кивнув
головой.
В наушниках разговаривать было трудно. Впрочем, у него и желания
разговаривать особого не было. Вся эта церемония знакомства с будущей женой
Кирилла Антонакоса представлялась ему обременительной и скучной
обязанностью, семейным долгом. Придется быть вежливым и предупредительным с
очередной кралей, которую подыскал себе отец. Тео по опыту знал, что отец