"Кейт Уолкер. Ночь абсолютной свободы" - читать интересную книгу автора Дом предстал перед ним именно таким, каким он его видел в последний
раз. Это был роскошный особняк, построенный на возвышавшейся над морем скале, так что с веранд первого и второго этажей здания открывался удивительной красоты вид на море. К дому прилегал огромный двор, засаженный деревьями и украшенный цветочными клумбами. В глубине его находился бассейн и неподалеку небольшой домик для гостей. Когда Тео подошел к центральному входу в дом, дверь отворилась, и он увидел перед собой невысокую пожилую черноволосую женщину. - Тео! Добро пожаловать! Как хорошо, что ты вернулся к нам! - Амалтеа... Тео с нежностью обнял эту маленькую женщину, которая когда-то давно была его няней, а после смерти матери стала для него самым близким человеком на свете. - Где я буду жить? - спросил он. - Куда ты меня поселишь? В мою бывшую комнату? Лицо Амалтеа погрустнело. Она сочувственно покачала головой. - Твой отец приказал поселить тебя в домике для гостей. Тео усмехнулся: значит, его опасения подтвердились. Отец не собирался идти с ним на примирение. У него были свои планы на будущее. Этого и следовало ожидать. - А кто живет в моей комнате? - поинтересовался Тео. - Будущая миссис Антонакос. - Невеста отца? - удивленно переспросил он, пораженный тем, что отец и его будущая супруга спят в разных спальнях. Это было для него неожиданностью. - И какая она? - Не такая, как были до этого. Но тоже очень красивая. - Они всегда красивые, - усмехнулся Тео. - У отца губа не дура. А он сам сейчас дома? - Ему пришлось уехать в деревню по делам, - ответила Амалтеа. - Но к ужину он обещал вернуться. Его невеста дома. Может быть, вы хотите... - О, нет! - воскликнул Тео, даже не выслушав до конца предложение своей бывшей няни. - Ужин довольно-таки скоро. Дождусь отца. - Как скажете! Да, так будет значительно легче. Лучше объединить две неприятные встречи в одну. С будущей мачехой можно будет завести ничего не значащий светский разговор и таким образом ускользнуть от необходимости общаться с отцом. - Тогда пусть мои вещи отнесут в домик для гостей. У меня как раз будет время разобрать чемоданы и, может, даже поплавать. Хочется немного размяться после долгого перелета из Лондона. Хм... А хорошо все-таки вернуться домой! Тео еще раз усмехнулся. Значит, это и есть ее будущий дом. Скай отвернулась от окна, из которого была видна только бесконечная водная гладь, и бросилась на кровать. Вздохнув, она прикусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. В последние дни у нее то и дело на глаза наворачивались слезы. Когда Скай задумывалась над тем, на что себя обрекает, ее охватывала паника, которая обычно кончалась истерикой и долгими рыданиями. Она до сих пор не могла смириться со своей судьбой. Ей никак не верилось, что все происходящее |
|
|