"Дэйв Волвертон. Становление Силы ("Звездные войны")" - читать интересную книгу автораобиженно возопил Джемба. - Я честный предприниматель.
- Хватит, - с отвращением перебила его Клат-Ха и шагнула к Джембе. Руки ее упирались в бока, чуть выше того места, где на левой ноге был пристегнут бластер. - Не сомневаюсь, это сделал один из ваших людей! - Клянусь, я ни сном, ни духом непричастен к этому! - взревел Джемба. Клат-Ха потянулась к бластеру. Куай-Гон поднял руку, приказывая ей остановиться. - А что, если, - глаза Джембы хитро прищурились, - это сделали ваши люди? Специально для того, чтобы навлечь подозрение на меня? Всем известна ваша беспочвенная ненависть ко мне. Вы уже подавали в Гильдию шахтеров запрос о том, чтобы лишить "Дальние миры" прав вести разработки на Бендомире. А теперь хотите бросить тень на меня и мою бригаду, хотите, чтобы меня отдали под суд! Законным путем убрать конкурента! - Меня не интересует, законным путем вас уберут или нет! - в ярости выпалила Клат-Ха. - Я хочу, чтобы вы проваливали! - Вот видите! - обиженно возопил Джемба и с мольбой воззрился на Куай-Гона. - Видите, с чем мне приходится сталкиваться? Как беззащитному хатту бороться со столь беспричинной ненавистью? - Извини, Джемба, - с насмешливым смирением ответила Клат-Ха. - Но я не считаю беспричинной ненависть к лживому, коварному, трусливому убийце. Громадное тело хатта оскорбленно содрогнулось. - Мы еще не долетели до Бендомира, - заявил он, - а эта женщина-уже пыталась дискредитировать меня перед Гильдией шахтеров! А теперь она возводит на меня напраслину! Только послушайте, каким тоном она со мной разговаривает. Никакого уважения! не возвожу на тебя никакой напраслины. Твоя ложь еще более жалка, чем твое отпирательство! Джемба яростно взревел и бросился на Клат-Ха. Под напором чудовищного тела затрещала дверная рама, полетели щепки. Сай-Тримба зашипел от страха и прижался к стене. Оби-Ван, онемев от ужаса, смотрел, как громадный слизняк пытается протиснуться в узкую дверь. Да этот хатт способен разворотить весь лазарет! Клат-Ха вытащила бластер, но Куай-Гон встал перед ней и поднял руку. Его взгляд впился в побелевшие от ярости громадные глаза хатта. Оби-Ван почувствовал, как комнату наполняет Сила. - Хватит, - тихо произнес Куай-Гон. Джемба перестал протискиваться в лазарет. Громадный хатт понимал, что ему не добраться до Клат-Ха. Куай-Гон обернулся к девушке. Она медленно опустила бластер и убрала его в кобуру на ноге. Оби-Ван невольно восхитился мастерством Куай-Гона и почувствовал укол сожаления. Ему хотелось бы многому научиться у великого джедая! - А теперь, - рассудительно предложил Куай-Гон, - давайте обсудим ситуацию. Машины испорчены. Оба вы утверждаете, что это дело не ваших рук. К чему это приведет? Только к открытой войне. - Куай-Гон внимательно посмотрел в лицо обоим противникам. - А этого, я уверен, не хочется никому из вас. - Джедай, - пророкотал Джемба, - ты считаешь себя справедливым человеком. Но, когда дело доходит до спора между людьми и хаттами, даже самый справедливый человек выступает против моего народа. - В громовом голосе хатта кипела откровенная злоба. - Если она хочет войны, будет война. |
|
|