"Дэйв Волвертон. Золотая королева" - читать интересную книгу автораи бросил меч.
Парнишка с дубинкой сидел на земле и плакал. Один разбойник был убит, другой лежал без сознания, еще двое получили тяжелые раны. Пэдди был обезоружен. Трое оставшихся мялись, не зная, что им делать. Пэдди сказал им: - Ладно, ребята, делайте, как он велит! Бросьте оружие и дайте ему дорогу! Ну! Трое разбойников бросили оружие и попятились. - Экая ты сволочь, Пэдди! - крикнул мальчишка. - Ты дал бы ему перерезать глотку мне, а свою спасешь? Тебе, значит, цена сорок фунтов, а я и шиллинга не стою? Парень встал и, держа щит низко, как опытный боец, поднял над головой свою страшную палицу; в свете звезд блеснули ее железные шипы. Он медленно вышел вперед, и остальные разбойники, движимые жаждой наживы, мигом подобрали свое оружие. Симус застонал и закашлялся. Галлен понял, что ему придется схватиться с этой четверкой. Они быстро окружили его. Галлен прислушивался к шагам позади себя, пытаясь поспеть во все стороны сразу. Чувства его обострились до предела. Множество запахов окружало его. От Пэдди и других разбойников пахло шерстью, потом, мокрой землей и пеплом. От ножа разило горячей кровью. Холодный ветер налетал сквозь деревья, шумя, как море. Где-то наверху заблеяла овца, и Галлену захотелось оказаться там, за холмом, в деревне Эн Кохен, подальше от темного леса сидхов. Он полоснул Пэдди по горлу и повернулся лицом к четверке остальных, *** Он знал, что его наверняка убьют, если он позволит себя окружить, и поэтому бросился на того, что впереди, ударил его в грудь ножом, а потом попытался прикрыться им, как щитом. Но умирающий разбойник схватил Галлена за плащ и отшвырнул его обратно в круг. Галлен понял, что дело его плохо, и тут же услышал свист дубинки над головой. Все его инстинкты, все фантазии, которые он строил, представляя себя в подобной ситуации, шепнули ему: пригнись! Он отклонил голову вправо, и тут дубинка обрушилась на него. Перед глазами у него вспыхнуло множество ярких огней, в ушах загудело, и земля точно метнулась ему навстречу. Разбойники пинали его ногами, и кто-то кричал: - Это тебе наука! Вперед не будешь резать людей за то, что тебя легонько оглоушат и возьмут у тебя кошелек! Галлен увидел, что один вот-вот пырнет его ножом, и попытался откатиться, но мускулы не слушались его, и он понял, что сейчас умрет. - Стойте! - раздался вдруг чей-то властный голос, и разбойники замерли на месте. Они разом подняли головы посмотреть, кто это угрожает им. Ветер все свистел в деревьях, и мокрая дорога холодила Галлену спину. Он сделал попытку перевернуться, чтобы тоже взглянуть на своего спасителя. Голос произнес спокойно и грозно: - Тот, кто совершит убийство в Койлл Сидхе, не уйдет отсюда живым. |
|
|