"Дэйв Волвертон. Золотая королева" - читать интересную книгу автора

каждого. И запомни, Мэгги: я не потерплю, чтобы ты кидалась на моих
постояльцев по примеру своей матери! "
Мэгги прикусила язык, дав себе слово впредь вести себя сдержаннее.
Медведь, дождавшись Галлена и Мэгги, помчался через лес.
- Я спал и вдруг учуял вкусные запахи.
Вскоре они вышли на обрыв над широкой, поросшей деревьями долиной. По
ней протекала большая река, и на воде горели огни.
Мэгги не сразу поняла, что это, и только потом разглядела, что по
реке плывут огромные корабли, сияющие сотнями огней. За рекой стояло
что-то похожее на один сплошной низкий дом, который тянулся на много
десятков миль. Тысячи его окон светились яркими голубыми искрами. Кое-где
виднелись луга и возделанные поля, а кое-где большой дом перекидывался
через реку, точно плесень, разросшаяся в немытой кружке из-под эля.
На глазах у Мэгги с неба упало несколько искр и село на крышу здания.
В миле от путников из такого светящегося шара вышла женщина в зеленом
платье и вошла в одну из дверей огромного дома.
Мэгги затаила дыхание.
- Вот, значит, сплю я и чую - пахнет, - рассказывал медведь. - Там
внизу растет много всего. Я унюхал спелую кукурузу и груши. - В самом
деле, Мэгги заметила невдалеке квадратики полей и фруктовых садов.
- Ну так что, - спросил Орик, - постучимся к ним в дверь и попросим
поесть?
- Все лучше, чем голодать, - сказал Галлен.
Мэгги забеспокоилась:
- А вы уверены? Почем вы знаете, что они с нами сделают? Вдруг тут
тоже есть завоеватели?
- Ты же видела женщину, которая вышла из своей небесной повозки, -
сказал Галлен. - Ничего страшного в ней нет. А хоть бы тут и водились
завоеватели - они нас не знают.
Галлен стал искать, где бы спуститься вниз, и нашел узкую тропку.
Мэгги еще колебалась, но оставаться одной в темноте ей не хотелось. Они
стали спускаться. Звезды давали недостаточно света, и Мэгги осторожно
ощупывала ногой тропинку, прежде чем ступить.
Внизу был большой сад со множеством падалиц, пахнущих сладко и пряно.
Орик лизнул одну.
- Вкусно! - объявил он и стал есть.
Мэгги выждала минуту, решив, что если фрукты ядовиты, это сразу
скажется на медведе, но Орик не проявлял признаков скорой смерти или
отравления.
- Ты вроде говорил, что чуял кукурузу? - сказал Галлен.
- Ага, вон там! - Орик мотнул мордой в сторону города. - Но к чему
жевать перья, когда есть цыпленок? - привел он старую медвежью пословицу.
Медведь явно предпочитал кукурузе эти незнакомые плоды.
Мэгги благоразумно пошла вслед за Галленом к реке. На полпути они
спугнули из кустов оленя, который понесся прочь от них.
Сердце Мэгги испуганно забилось.
Олень мчался на гору, к Орику - медведь боязливо заскулил и поспешно
догнал Галлена.
Они наткнулись на мощеную дорогу вдоль реки и пошли по ней. Сквозь
листву Мэгги видела корабли, плывущие по реке, и небесные повозки,