"Дэйв Волвертон. Золотая королева" - читать интересную книгу автора

Говорит, как настоящий священник, подумал Галлен. Мало кому из
медведей удавалось стать служителем церкви, но Орик, пожалуй, рожден для
этого.
- Я в священники не гожусь, - сказал Галлен отцу Хини. - Слишком уж я
люблю дорогу. Я подумываю купить какую-нибудь недвижимость и сдать ее в
аренду. А сам по-прежнему буду телохранителем. Тут кругом много коротких
дорог. Я смогу и работать, и заботиться о матери. - Галлен говорил так, но
короткие дороги его не привлекали. Ему хотелось бы доехать до Горт Арда на
юге и увидеть лик Бога, высеченный в камне святым Келли, или до Дворца
Победителя в Дройхед Бо, поискать там спрятанные сокровища. Но теперь он
привязан к родному графству Морган и не сможет отлучаться из дома больше
чем на пару дней.
- Праведное небо, парень! - сказал отец Хини. - Твоя слава бежит
впереди тебя. Не пройдет и недели, как из графства уберутся все разбойники
до единого и никому больше не понадобится охрана! Ты сам себе худший враг!
Симус толкнул священника локтем и прочистил горло:
- Полно тебе, отец, так парень совсем зазнается. Не такой уж он и
герой! Но по правде сказать, Галлен, я бы не прочь воспользоваться твоими
услугами. Мой сын поехал вперед сказать Бидди, что я задержусь, а я еще и
не наполовину так пьян, как располагаю быть через час. Плачу тебе два
шиллинга за то, чтобы ты доставил меня домой живым.
- Два шиллинга? - повторил Галлен. Телохранителю платили больше, но
пора была поздняя - слишком поздняя и слишком дождливая, чтобы разбойники
рыскали по округе. Галлену только и дел будет, что проводить Симуса через
холмы в деревню Эн Кохен в четырех милях от Клера, присмотрев за тем,
чтобы фермер не свалился с лошади. - Давай четыре, и по рукам.
Симус скривился, точно у него камень выходил из почки:
- Больно дорого ты себя ценишь. Я против тебя ничего не имею, парень,
но жизнь сурово учит этаких фантазеров. Тебе так не терпится стать
помещиком, что ты заранее дерешь шкуру с воображаемых арендаторов.
- Пять шиллингов. Четыре за услуги, один за оскорбление.
- Три! - решительно заявил Симус.
Галлен пристально посмотрел ему в глаза и кивнул. Тишину нарушали
только ветер за окном да звук работающей маслобойки. Служанка, хорошенькая
шестнадцатилетняя Мэгги Флинн, обычно сбивала свежее масло на рассвете
каждого дня, но нынче ночь была дождливая, через город проезжало много
путников, и она старалась управиться пораньше. У нее были темно-рыжие
волосы и глаза чуть темнее. Она заметила, что Галлен смотрит на нее, и
призывно ему улыбнулась.
Симус подмигнул отцу Хини:
- Что может быть лучше, отец, чем побездельничать после хорошего
обеда, верно я говорю?
- Да, чего уж лучше.
- Вот разве что, - продолжал Симус, выпустив облако синего дыма, -
разве что сидеть у себя дома со славной женушкой на коленях да курить
трубку, а ребятишки все чтоб были уложены. - Симус покосился на
священника, не станет ли тот возражать, - ведь служители церкви связаны
обетом безбрачия, - но отец Хини лишь задумчиво попыхивал трубкой,
тронутый, как видно, картиной, нарисованной Симусом.
- Да, жена - это прекрасно, я уверен, - вздохнул он.