"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автора

поняла, что путь есть только один- вперед. Неужели теперь она свободна?
Разве не об этом она всегда мечтала? Ведь это ее первый шаг по дороге прочь
из захудалой деревушки, в мир сказок Паруса!
- Чего это ты так улыбаешься? - спросил Брэм. Он заговорил впервые за
много часов.
Отрава, которая и не заметила, как на ее лице расцвела улыбка, пожала
плечами:
- А что, нельзя?
- Люди, которые так широко улыбаются, обычно что-то скрывают, -
проворчал Брэм.
- Ну, я уж точно, - ответила девочка, улыбнувшись до самых ушей, просто
чтобы досадить ему.
На ночлег Брэм остановился у невысокого холмика, где почва была
каменистой и удивительно сухой. Верхушка холма была лысой, слов- но деревья
не решились взобраться на нее и разбрелись по склонам. Их было достаточно
много, чтобы скрыть из виду болота, но росли они врознь и пройти между ними
труда не составляло.
- Здесь мы и переночуем, - сказал Брэм, натянув поводья, чтобы животное
остановилось.
Крокоящер негромко подал голос, издав горловой звук, похожий
одновременно на мурлыканье и на кудахтанье. Очевидно, ящера не обрадовал
недостаток съедобной растительности.
Брэм разжег костер на дровах, которые вез с собой. Все это время Отрава
тревожно озиралась вокруг. Ей раньше никогда не приходилось спать под
открытым небом. Уж слишком много тут всяких ползучих гадов, слишком много
опасностей таят болота. Брэм бросил на нее взгляд из-под густых белых
бровей, а потом указал на землю палкой, которой тыкал в огонь.
- Садись, девочка, и перестань вертеться как белка. Здесь нечего
бояться. Огонь отгонит этих тварей.
Страх поутих немного, но Отраву задело то, что ее волнение не осталось
незамеченным. Девушка бросила котомку на землю у костра и села на нее. Ей
очень хотелось спросить, что такое "белка", но она не решилась признаться в
собственном невежестве. Тепло, согревшее ее руки и лицо, показалось ей
совсем иным, чем дома. Здесь, без крепких надежных стен, огонь был
единственным источником спокойствия и уюта в темной ночи, и поэтому более
драгоценным.
- Я недавно нашел это место, - сказал Брэм, неопределенно махнув рукой
в перчатке в сторону голого холма. - Здесь что-то в почве, не знаю что. Она
сухая, нет скользких насекомых. Я всегда делаю тут привал по пути из Чайки.
Это одно из немногих пригодных для жизни мест на ваших омерзительных
болотах.
Отрава не знала, что ответить.
- И почему люди здесь живут? - спросил он
Девушка не могла понять, разговаривал он с ней или с самим собой.
- Я родилась здесь, - просто сказала Отрава. Она полезла в свою котомку
и достала оттуда
связку сосисок, оторвала четыре, а остальные сунула обратно.
- Это свиные сосиски? - спросил Брэм, уставившись на нее поверх костра.
Отрава пожала плечами.
- Может быть. Не знаю.