"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу авторапоняла, что путь есть только один- вперед. Неужели теперь она свободна?
Разве не об этом она всегда мечтала? Ведь это ее первый шаг по дороге прочь из захудалой деревушки, в мир сказок Паруса! - Чего это ты так улыбаешься? - спросил Брэм. Он заговорил впервые за много часов. Отрава, которая и не заметила, как на ее лице расцвела улыбка, пожала плечами: - А что, нельзя? - Люди, которые так широко улыбаются, обычно что-то скрывают, - проворчал Брэм. - Ну, я уж точно, - ответила девочка, улыбнувшись до самых ушей, просто чтобы досадить ему. На ночлег Брэм остановился у невысокого холмика, где почва была каменистой и удивительно сухой. Верхушка холма была лысой, слов- но деревья не решились взобраться на нее и разбрелись по склонам. Их было достаточно много, чтобы скрыть из виду болота, но росли они врознь и пройти между ними труда не составляло. - Здесь мы и переночуем, - сказал Брэм, натянув поводья, чтобы животное остановилось. Крокоящер негромко подал голос, издав горловой звук, похожий одновременно на мурлыканье и на кудахтанье. Очевидно, ящера не обрадовал недостаток съедобной растительности. Брэм разжег костер на дровах, которые вез с собой. Все это время Отрава тревожно озиралась вокруг. Ей раньше никогда не приходилось спать под открытым небом. Уж слишком много тут всяких ползучих гадов, слишком много бровей, а потом указал на землю палкой, которой тыкал в огонь. - Садись, девочка, и перестань вертеться как белка. Здесь нечего бояться. Огонь отгонит этих тварей. Страх поутих немного, но Отраву задело то, что ее волнение не осталось незамеченным. Девушка бросила котомку на землю у костра и села на нее. Ей очень хотелось спросить, что такое "белка", но она не решилась признаться в собственном невежестве. Тепло, согревшее ее руки и лицо, показалось ей совсем иным, чем дома. Здесь, без крепких надежных стен, огонь был единственным источником спокойствия и уюта в темной ночи, и поэтому более драгоценным. - Я недавно нашел это место, - сказал Брэм, неопределенно махнув рукой в перчатке в сторону голого холма. - Здесь что-то в почве, не знаю что. Она сухая, нет скользких насекомых. Я всегда делаю тут привал по пути из Чайки. Это одно из немногих пригодных для жизни мест на ваших омерзительных болотах. Отрава не знала, что ответить. - И почему люди здесь живут? - спросил он Девушка не могла понять, разговаривал он с ней или с самим собой. - Я родилась здесь, - просто сказала Отрава. Она полезла в свою котомку и достала оттуда связку сосисок, оторвала четыре, а остальные сунула обратно. - Это свиные сосиски? - спросил Брэм, уставившись на нее поверх костра. Отрава пожала плечами. - Может быть. Не знаю. |
|
|