"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автора

- Если это эльфы, то тем лучше. Знать бы наверняка, так я бы не
чувствовал себя виноватым, что сажаю их в клетки. Видишь ли, из всех тварей,
что встречаются в королевстве, они самые опасные.
- А как там?
- Где, за болотами? - переспросил Брэм.
- Уж точно лучше.
Отраву охватил странный трепет. Она никогда не слышала, чтобы так
говорили о мире за пределами болот. Даже Парус, который рассказывал о разных
чудесах и опасностях, никогда не говорил, что тот мир лучше.
- Есть места, конечно, куда не стоит ходить,- продолжил он. - Старые
города... Там повсюду эльфы. Высоко в горах тут и там обитают племе- на
гоблинов, а в низинах живут тролли и карлики. Знаешь, раньше наша страна
называлась Королевство Людей. Так говорят. Другие расы не посягали на нашу
территорию. Хотя это продолжалось недолго. Одно можно о людях сказать
наверняка: мы никогда не умели стоять друг за друга. - Он посмотрел на
темные топи. Там роилось такое множество насекомых, что воздух над болотом,
казался колышущимся занавесом.
- Мы не должны жить в таких местах. Человеку назначено править
равнинами, холмами и долинами, а не прятаться в лесах, горах и на болотах,-
он снова опустил взгляд на огонь. - По крайней мере, я так думаю.
Отрава ничего не ответила. Вместо этого она сказала:
- Хочешь сосиску? Я все равно не съем четыре.
В ту ночь Отрава долго не могла сомкнуть глаз. Она лежала у огня,
слушая храп Брэма и вскакивая от любого шороха в ночи. Вокруг пламени
роилась мошкара, теплый воздух искажал очертания предметов, ветки деревьев,
росших поблизости, хрустели. Отраве не спалось вовсе не из-за того, что
приходилось ночевать прямо на земле. Ей не давали покоя мысли о ядовитых
тварях, которыми кишело болото. Удивительно, как Брэм остается таким
спокойным.
Когда ловец духов заснул глубоким сном, Отрава тихо заплакала. Она все
думала о том, какое лицо, наверное, сделалось у отца, когда Парус принес ему
горькую весть. Когда Отрава вернулась из хижины Паруса утром, чтобы собрать
вещи, отец еще спал. Мачехи тоже не было видно. Зная ее характер, девушка
решила, что та просто нырнула обратно в постель и притворилась, что всю ночь
крепко спала. Что до Руба, тот всегда спал как убитый. Если уж он не
проснулся от душераздирающего крика жены, то вряд ли заметил ее отсутствие.
Больше всего Отрава жалела о том, что не оставила даже записки. Ее не
оставляло чувство вины, ведь она сбежала из деревни, как трусиха. Пусть она
боялась, что, увидев отца, растеряет решимость, но он заслуживал лучшего,
чем услышать об исчезновении своей дочери от какого-то бродяги. Если бы
только она догадалась оставить пару строк, утешить, сказать, что не уходит
навсегда...
Теперь уже поздно. Отраве отчетливо представилось, как отец горько
плачет, пытаясь осознать весь смысл случившегося, а Парус угрюмо стоит
рядом. Почему похитили? Куда делась? Когда вернется? Мелисса, наверное,
бросится утешать его, прекрасно зная всю правду и втайне радуясь, что
девочка с лиловыми глазами исчезла из их жизни. Руб в один миг потерял обеих
дочерей. Но куда горше знать, что младшую дочь похитили эльфы, оставив
вместо малышки чудовище. И теперь дровосеку с женой придется заботиться о
нем, если они хотят сохранить надежду на возвращение детей.