"Крис Вудинг. Отрава " - читать интересную книгу автора

Перчинка ползли следом за ним.
- Хватайся за сеть! - крикнула Отрава.- Только осторожно! Ты же не
хочешь привлечь паука!
Брэм еле слышно выругался. Она не могла раньше сказать? Если появится
паук, бежать будет просто некуда. Ловец духов вспомнил, как старый
менестрель рассказывал ему о струнах мандолины: они не так сильно вибрируют,
если их дернуть за концы; звук возникнет, только если ударить посередине.
Брэм надеялся, что здесь работает тот же принцип.
Он осторожно вытянул руку и дотронулся до паутины. В худшем случае,
решил он, придется расстаться с перчаткой. Сеть была прочной и гибкой, но
Брэм чувствовал огромную мощь всей конструкции. Вязкий клей хлюпал под
пальцами. Брэм на секунду сжал паутину, а потом попытался отдернуть руку.
Она хоть и с трудом, но поддалась. Брэм фыркнул себе под нос: клей слабоват,
это хорошо. Он может удерживать только этих крылатых мошек, которые,
несмотря на величину, ужасно хрупкие и хиленькие. Ловец духов огляделся, но
паука вроде не было видно.
- Думаю, по ней все-таки можно ползти,- крикнул он. - Только очень
медленно.
Отрава победно улыбнулась, сверкнув зубами. - А теперь доставай нож! -
прокричала она
в ответ. Брэм сердито оглянулся, но сделал, как сказала девушка:
осторожно надрезал толстенный канат ножом. Сперва лезвие шло с трудом, но
как только разрез стал достаточно глубоким, паутина поддалась. Теперь
отделить от каната толщиной в обхват веревку потоньше оказалось не труднее,
чем разрезать вдоль стебель сельдерея.
- Ну как? - спросила Отрава.
- Наверное, получится, - ответил Брэм без особого энтузиазма. -
Посмотрим, растянется ли.
Он обвязал узкую нить вокруг пояса и полез обратно на уступ, где его
ждали Отрава и Перчинка. Через каждые несколько футов ему приходилось
останавливаться и тянуть нить на себя, отслаивая ее от паутины. И каждый раз
он задерживал дыхание: вдруг это легкое колебание сети привлечет паука? Но
все обошлось, и Брэм благополучно вернулся к своим спутникам. Он сел
передохнуть, Отрава тем временем лихорадочно развязывала импровизированную
веревку на его талии.
- Все безумные идеи вознаграждаются, - заявила она, взвесив на руке
липкий моток шелка.
- Только в сказках, Отрава, - напомнил ей Брэм.- Ты еще не научилась
отличать реальность от вымысла?
- А что, есть разница? - спросила девочка. - Эй, идите все сюда. Ну-ка,
потянем дружно. И будьте готовы удирать, если что.
- Куда? - проблеяла Перчинка. - Назад в расщелину, - ответила Отрава.
Брэм устало взялся за веревку. Перчинка последовала его примеру. Они
выглядели так, будто собрались принять участие в необычном перетягивании
каната.
- Взяли! - скомандовала Отрава, и все трое изо всех сил потянули за
веревку.
От их усилий нить натянулась, толстый канат, к которому она примыкала,
расслоился - так им удалось отделить от него еще несколько футов.
- Отпустили! - крикнула девушка. - Еще раз!