"Крис Вудинг. Расколотое небо, книга 1 ("Расколотое небо" #1) " - читать интересную книгу авторауже догорел и наступил душный знойный вечер. Кия оказалась на месте первой,
Рюичи устало плелся следом. Кроваво-алый солнечный диск неспешно сползал к западным горам, и длинные заостренные тени скал, словно кинжалы, прорезали землю. У обрыва брат с сестрой ненадолго задержались, чтобы по привычке окинуть взглядом долину, которую называли своим домом. Самым приметным строением здесь, вне всякого сомнения, были конюшни: исполинское сооружение из красноватого металла, построенное в форме колеса - с широким ободом, центральным помещением-ступицей и восемью коридорами, расходившимися от нее в разные стороны, подобно спицам. Чуть поодаль виднелось низкое приземистое здание идеально круглой формы: инкубатор. Все прочие строения теснились вокруг центральной площади на самом дне долины - там были силосные башни, общежития для рабочих, длинная столовая и склады. Ну и наконец, чуть в отдалении находился дом, где обитала семья Кии и Рюичи: небольшой, но уютный, с крышей, выложенной из драконьей чешуи вместо черепицы. Это была племенная ферма Осака, не слишком крупное, но приносящее неплохой доход предприятие, которым единолично владел их отец, - и другого дома у брата с сестрой никогда не было. - Он еще не вернулся? - спросил Рюичи, пристально вглядываясь в узкую дорогу, что бежала по краю лесной чащобы, а затем уводила вдаль, через горы, в бескрайний внешний мир, что лежал где-то там, за пределами родной долины. Прищурившись на солнце, Кия попыталась разглядеть фигурки, копошившиеся внизу, среди строений. - Похоже, что нет. - Лицо ее прояснилось. - Может, мы еще успеем. Давай скорее спустимся. По утоптанной глинистой дорожке, бежавшей вдоль обрыва, а затем серпантином спускавшейся в долину, они устремились вниз. Здесь, среди густых деревьев, воздух был влажным и царила удручающая духота, но брат с сестрой упрямо спешили все дальше и дальше, пока лес, наконец, не раздался, и они вышли прямо к инкубатору, высившемуся чуть левее. Оттуда, изнутри, доносился низкий рокочущий гул пылающих печей. Митамо, паренек-подручный, едва ли старше Кии с Рюичи, показался в железных дверях инкубатора, весь взмокший от пота, - внутри царила невероятная жара. Он дружески помахал близнецам. - Как дела, Митамо? - крикнула Кия. - Ты не знаешь, отец еще не вернулся? - Пока нет, - донесся в ответ бодрый голос. - Он прислал сообщение, что немного задержится. - Ладно, спасибо. - Она повернулась к Рюичи. - Пойдем быстрее. Нам надо еще успеть привести себя в порядок до его появления. И брат с сестрой бегом бросились к дому. При каждом шаге из-под ног вылетали облачка пыли, настолько пересохшей была земля в это время года. По пути им встретились еще несколько человек, но с этими работниками близнецы были знакомы не слишком хорошо, а потому не стали задерживаться, чтобы поболтать с кем-нибудь из них. Вскоре они, наконец, укрылись от палящего солнца в стенах дома. Здесь было прохладно и царила тень: крыша из драконьих чешуек служила превосходной защитой от зноя. В это время дня в доме не было ни души: все члены семьи усердно трудились в конюшнях. По праву победительницы Кия отправилась в ванную первой, а Рюичи пришлось подождать своей очереди. Он с |
|
|