"Крис Вудинг. Шторм-вор" - читать интересную книгу автора

- Вот она, - прошептал Турпан.
В эту минуту он впервые по-настоящему поверил в успех вылазки.
Он оглянулся на Моа, но не позволил, чтобы она заметила его облегчение.
Благодаря респиратору ему было легко скрывать свои чувства. Иногда Турпан
был готов благодарить за это судьбу. Что, если бы Моа догадалась, что он
вовсе не так уверен в себе, как притворяется? Что, если бы она знала, как у
него сердце ушло в пятки, когда моцог их чуть не сцапал? Моа черпала силы в
спокойствии Турпана, и если он выдаст свой страх, она сорвется. Поэтому,
чтобы поддержать ее, он всегда держался с нагловатой уверенностью.
Он познакомился с ней давным-давно. Она была просто идеальной жертвой
для уличного вора, и Турпан стал присматриваться к ней. Моа бродила по
гетто, глядя на трущобы широко раскрытыми глазами. Она выглядела страшно
потерянной и беспомощной, эта беспомощность была прямо-таки написана у нее
на лице. Моа просто улыбнулась слепая удача, что Турпан встретился ей
прежде, чем на нее обратил внимание кто-нибудь более жестокий. Он
представился, она спросила дорогу куда-то, он уже забыл, куда именно. Турпан
вызвался ее проводить. Ему хотелось понять, есть ли у нее что-нибудь стоящее
или она просто еще одна бездомная и одинокая девушка. По крайней мере, так
он себе говорил.
К тому времени, как они добрались до места, Турпан знал о своей новой
знакомой две вещи: во-первых, она еще беднее, чем он, и брать у нее нечего;
во-вторых, она не проживет в гетто и дня, ей перережут горло или еще что
похуже случится. Сам Турпан избегал насилия, но в окрестностях нашлось бы
много таких, кто сначала убил бы девчонку, а потом стал шарить у нее по
карманам.
Моа впала в отчаяние, обнаружив, что человек, которого она
разыскивала, - ее дядя, как после узнал Турпан, - давно пропал, а его хижина
сгорела. И хотя жизненный опыт давно отучил Турпана помогать людям, вор
предложил девушке переночевать в своей берлоге, пока она не придумает, что
делать дальше. Она согласилась, хотя и побаивалась нового знакомого.
С тех пор Моа так и жила у него, и он не гнал ее. Он познакомил ее с
Аньей-Джаканой, атаманшей воров, и Моа с Турпаном стали напарниками. Их пара
была одной из самых успешных воровских артелей в гетто. Этим они
зарабатывали на жизнь...
Они нашли лестницу, ведущую с галереи вниз, и спустились по ней. Турпан
осмотрел комнату в поисках ловушек: силков в виде паутины из проволоки,
взведенных арбалетов, метательных кинжалов, которые устремятся в полет, если
задеть что-нибудь, и тому подобного. Специальностью Турпана было разряжать и
обходить такие механизмы. Моцги не отличаются умом, и все же осторожность
никогда не помешает.
Он ничего не заметил, однако приказал Моа ждать на лестнице, так, на
всякий случай. Юноша двинулся к отвратительному обелиску из костей, ступая
легко, остерегаясь вделанных в пол пластин, реагирующих на давление. В иных
обстоятельствах Турпан полз бы на четвереньках, нащупывая такие пластины, но
он не верил, что моцги достаточно хитроумны, чтобы прибегнуть к подобным
трюкам. Кроме того, у него все равно не было на это времени. Ему хотелось
убраться отсюда как можно скорее.
Турпан без приключений добрался до бронзовой шкатулки и осмотрел ее на
предмет скрытых подвохов. Ничего.
"Все слишком просто, - подумал он. - Она даже не заперта".