"Кэтлин Вудивисс. После поцелуя ("Бирмингемы" #3) " - читать интересную книгу авторане была Рейлин Барретт, гордой, надменной девушкой, а была необузданной,
полной страстного желания влюбленной. Джефф медленно оторвался от губ жены. У нее кружилась голова. - Наверняка, сэр, - голос Рейлин слегка дрожал; Джефф так на нее действовал, что у нее дух захватывало, - еще один такой поцелуй сведет меня с ума и я буду готова одеться для того, чтобы лечь в кровать. Луч света из спальни осветил лицо Джеффа, и Рейлин увидела, как светятся его изумрудные глаза. - Здесь более уместно слово "раздеться", мадам, и вам не нужно беспокоиться о таких мелких неудобствах, особенно когда я горю желанием быть вам полезным. Рейлин намотала на палец черный локон Джеффа. - Мне рассказывали, что в первую брачную ночь жена должна провести несколько минут в одиночестве, чтобы нарядиться для своего мужа. Помните, вы даже купили мне для этого платье? Джефф, улыбаясь, посмотрел в глаза Рейлин. В них плясали дьявольские огоньки. - Если так уж нужно, отложите это платье на более поздний час, мадам. Сейчас оно вам не понадобится. Девушка вспомнила, как ее мать рассказывала, что произойдет в первую брачную ночь. Мама советовала преподнести себя как редкий, драгоценный дар. И хотя Рейлин была невинна, в ее власти было сделать эту ночь незабываемой и для себя, и для мужа. Таким мудрым советом нельзя было не воспользоваться. - Неужели нет ни одной служанки, которая помогла бы мне снять платье и приготовиться для встречи с моим мужем? - настаивала Рейлин. - Ваша экономка - Прошу прощения за то, что я этого не предусмотрел, мадам, - сказал ее муж. - Сейчас Кора, наверное, уже спит. Вон там, за парком. Это слишком далеко. Ее не дозовешься простым позвякиванием колокольчика. Я слишком долго был холостяком, поэтому не подумал, что вам может что-то потребоваться, и отпустил слуг домой сразу после обеда. В доме остался только дворецкий. Думаю, Кингстон не справится с обязанностями горничной. - Джефф озорно улыбнулся и заглянул в глаза жены. - Увы, любовь моя, боюсь, кроме меня, в вашем будуаре не будет никого, кто мог бы вам помочь. Казалось, Рейлин серьезно обдумывает его ответ. Своей изящной рукой она коснулась его лица. - Я помню, как просила дать мне какое-то время, чтобы лучше вас узнать, прежде чем мы разделим ложе. Я просто не знала, что ваши поцелуи заставят меня так скоро изменить решение. Джефф впился в Рейлин взглядом. - И каково ваше желание сейчас, мадам? - выдохнул он, наклоняясь к губам Рейлин. - Вы предпочитаете еще немного остаться здесь и наслаждаться этой божественной ночью? Или вернуться в спальню и приготовиться ко сну? Нежный поцелуй Джеффа был таким страстным, что предполагал только один ответ. Однако прошло много времени, прежде чем Рейлин смогла хоть что-то сказать. - Ночь действительно восхитительная, сэр, - со вздохом произнесла она, - а ваше общество опьяняет. Все же мне любопытно узнать, что меня ждет. Джефф улыбнулся. - Я надеялся, что вы это скажете, - проговорил он. |
|
|