"Элла Уорнер. Римское лето " - читать интересную книгу автора

мысли, и ей стало стыдно за фривольные образы, заполонившие ее голову.
- Рядом есть две неплохие гостиницы, где вас окружат комфортом и уютом
по вполне сносным ценам, - машинально выдала она заранее заученную фразу. -
Но я порекомендовала бы отель Люки Керзотти, который славится на весь
квартал.
Она лишь чуть-чуть покривила душой. На самом деле гостиница господина
Мозерано, конкурента Люки, была ничуть не хуже. Просто в интересах дела она
всегда отсылала туристов к Керзотти.
- Спасибо, - широко улыбнулся американец. - Так вы говорите всем
туристам. А что бы вы посоветовали лично мне?
Франческу застал врасплох его вопрос. Он совершенно прав. Она ответила
ему как гид, а не как человек. Она улыбнулась.
- Если честно, то обе гостиницы неплохи. Если, конечно, вы не
предпочитаете пятизвездочные люксы, - задумчиво протянула она, прикидывая
про себя, что к постояльцам подобных дорогих отелей этот человек вряд ли
относится.
Подтверждая ее догадку, незнакомец замахал руками в шутливом ужасе. Она
продолжила:
- Но стряпня тети Сандры - это нечто незабываемое! - Франческа сладко
зажмурилась, представив себе рыбку с золотистой корочкой, целиком зажаренную
на огне.
- Тети Сандры? - переспросил незнакомец.
Франческа оторвалась от соблазнительного видения и вернулась на грешную
землю.
- Да, - пробормотала она. - Люка Керзотти - мой дядя.
Мужчина понимающе улыбнулся. Франческа была готова проклинать себя за
глупую оплошность. Обычно никто не догадывался о ее родственных отношениях с
семейством Керзотти, это могло повредить делу.
- Тогда я не сомневаюсь, что могу вам доверять. - Он говорил вполне
серьезно, но Франческе почудилась в его голосе скрытая насмешка.
Она вызывающе вздернула подбородок, но незнакомец уже вскидывал на
плечо сумку и готовился тронуться в путь.
- Надеюсь, вы проводите меня? - спросил он. - Или вы живете не у дяди?
Франческа судорожно сглотнула. Она как-то упустила из виду тот факт,
что если незнакомец остановится в гостинице ее дяди, то ей придется видеть
его каждый день. Нельзя сказать, что бы такая перспектива ее огорчала...
- Конечно. - Она кивнула головой.
"Пора взять себя в руки и вспомнить о том, что ты почтенная итальянская
синьорина", - сказала она себе.
Они направились к дядиной гостинице.
- Меня зовут Макс, - представился незнакомец.
Франческа снова мысленно упрекнула себя за невежливость. В присутствии
этого человека она переставала соображать, что было совсем на нее не похоже.
- Я - Франческа, - тихо произнесла она.
- Прекрасное имя, - заметил Макс.
Франческа снова мучительно покраснела. Она не понимала, что с ней
происходит, и сердилась на себя. Она, двадцатисемилетняя женщина, слышавшая
разнообразные комплименты в свой адрес, смущалась как ребенок, разговаривая
с этим американцем.
Они свернули на узкую улочку. До гостиницы Люки Керзотти было рукой