"Элла Уорнер. Римское лето " - читать интересную книгу автора

залегла у губ. Рядом с Франческой стоял совсем другой человек.
- Я беспокоилась за вас, - попыталась оправдаться Франческа. - Сама я
никуда не тороплюсь.
Они медленно пошли по улице. Франческа чувствовала некоторую
неловкость. Перед ней обнажился кусок истинного Макса, неумолимого и
жестокого, не склонного церемониться с другими людьми. Но, как ни странно,
это не оттолкнуло ее от него. Наоборот, ей захотелось понять, способен ли
этот человек испытывать и положительные эмоции. Что он делает, когда
смеется, радуется? Когда он любит?
Она потрясла головой, чтобы отогнать крамольные мысли. "Он появился в
твоей жизни на один день", - твердо сказала она себе. - "Завтра он исчезнет,
а ты останешься страдать. Этого нельзя ни в коем случае допускать. У тебя
есть Алехандро, тебе не нужны лишние проблемы".
Но сердце не желает слушать то, что ему нашептывает здравый смысл. Ему
гораздо приятнее поступать по собственному усмотрению и питать пустые
надежды...
- Зайдем? - Макс оторвал Франческу от философских размышлений.
Они стояли рядом с небольшим кабачком. Крутая лестница уходила вниз, в
подвальное помещение, а вывеска нагло утверждала, что здесь подается лучшая
во всей Италии граппа.
Франческа с готовностью кивнула головой. Она несколько раз была в
подвальчике дядюшки Луиса и знала, что случайный посетитель останется в
восторге от этого кабачка.
Они спустились вниз. Традиционное желто-коричневое освещение, красные
скатерти на круглых столах, немногочисленные официанты в национальных
костюмах. За стойкой бара сам дядюшка Луис, румяный краснощекий человечек с
округлым животом и приветливой улыбкой. Он знал всех постоянных посетителей
в лицо, и для каждого у него находилось доброе слово.
- О, прелестная Франческа! - Луис заметил девушку и лично поспешил ей
навстречу. - Редкостный римский цветок, отрада для глаз. - Дядюшка Луис был
как всегда полон самых изысканных комплиментов.
Франческа улыбалась ему, пока он мял ее маленькие пальчики в своих
ручищах. Макс терпеливо наблюдал за церемонией приветствия, видя, что на
него никто не обращает внимания. Но ничто не ускользало от острого глаза
старого Луиса.
- Вам чрезвычайно повезло, синьор. - Хозяин кабачка склонился в поклоне
перед Максом.
Тот даже вздрогнул от неожиданности.
- Женщины, подобные Франческе, рождаются раз в тысячу лет. Вам очень
повезло.
- Дядюшка Луис, перестаньте. - Франческа зарделась. - Не смущайте моего
гостя.
- Я совершенно с вами согласен, синьор, - ответил Макс по-итальянски.
Франческа посмотрела на него, стараясь уловить насмешливую нотку, но он
был серьезен. Девушка уловила взгляды, которыми обменялись мужчины, и ей
показалось, что в них было понимание. Понимание чего?
- Для почетных гостей - почетное место, - торжественно объявил дядюшка
Луис и повел их к любимому столику Франчески.
Он находился в углу и был скрыт резной перегородкой от остальных. Тем
не менее, оттуда была прекрасно видна и маленькая эстрада, и площадка,