"Элла Уорнер. Хозяин 'Мечты' " - читать интересную книгу автора

блуждала полуулыбка, загадочная и крайне самодовольная. Он даже разозлился:
неужели нельзя было все-таки посоветоваться, с ним прежде, чем делать
окончательный выбор? Вот уж не ожидал он подобной опрометчивости от
хладнокровной и выдержанной леди Энн Элизабет!
- О, а вот и Матильда несет чай. Бог ты мой, неужели уже пять часов?
Похоже, почтенная дама обрадовалась случаю перевести происходящее в
рамки обычного светского чаепития.
И Джералд сдался. Видно, Эстелла Джованни и впрямь умудрилась
произвести на бабушку самое, что ни на есть благоприятное впечатление -
случайный посетитель ни за что не удостоился бы чести получить приглашение к
чаю. Смиряясь, молодой человек пожал плечами. В этой игре карты сдавал не
он - нравится не нравится, а придется играть теми, что достались.
Меж тем в гостиной разыгрывался прямо-таки великосветский прием.
Матильда вкатила небольшой столик на колесах, буквально ломящийся от
всевозможных лакомств. Крохотные бутербродики, вазочки с печеньем, джемом,
тремя сортами меда, четыре разновидности пирожных и - апофеозом всего -
воздушный торт со взбитыми сливками. Как будто к чаю пригласили, по меньшей
мере, герцогиню, а не скромную соискательницу на место поварихи небольшого
туристического кораблика.
Окончательно понимая, что сражение проиграно прежде, чем успело
начаться, Джералд потянулся к папке, где лежало резюме Эстеллы. Надо
сосредоточиться на деле, а об удовольствии забыть раз и навсегда. Роман с
собственной служащей не в его принципах, пусть даже эта служащая - само
воплощение соблазна. Впредь придется держать Эстеллу Джованни на расстоянии
вытянутой руки. Хотя и этой дистанции тут явно не хватит.
- Вижу, вы прибыли к нам из окрестностей Лондондерри, - с деловым видом
начал он, желая с самого начала придать отношениям характер строгий и
официальный.
Но как тут сохранить деловой тон, когда розовый язычок порхает по алым
губам, слизывая взбитые сливки? Внутренности Джералда скрутил острый приступ
желания, да такой, что в глазах потемнело.
- Я провела там некоторое время. Не работала, просто гуляла и
любовалась природой. Там чудесно! Тихо, почти совсем безлюдно, и это серое
низкое небо над вересковыми пустошами. А по выходным в деревнях устраивают
танцы. Совсем как в старые дни. Зажигательные ирландские джиги...
- Угу, я понял, - сухо оборвал Джералд лирические излияния Эстеллы,
чувствуя, что попадает под власть чарующего голоса. Вытащив из нагрудного
кармана ручку, он сделал какую-то пометку в бумагах молодой женщины. - А где
вы остановились в Сент-Эндрюсе?
Молодая женщина набрала в грудь побольше воздуха, точно готовясь к
прыжку.
- Видите ли, я еще не нашла себе жилья. Приехала в Сент-Эндрюс только
сегодня утром. На это собеседование. Но к вечеру обязательно что-нибудь
подыщу. Я уже даже видела кое-какие объявления.
Ну и девица! Судя по всему, привыкла жить сегодняшним днем, не заботясь
о том, что будет дальше. Верх легкомыслия!
- Боюсь, то, что вы видели, было объявлениями для туристов, которые
приезжают сюда на относительно короткие сроки. Вам же надо искать жилье на
целый сезон. Правда, думаю, подыскать что-то подходящее будет не так уж и
сложно - если не сейчас, то чуть позже. Ведь скоро начнутся каникулы и