"Элла Уорнер. Рискованный шаг" - читать интересную книгу автора Он покачал головой.
- Я вовсе не лакомый кусок для нее. Здесь что-то совсем другое. Кэти подняла на него насмешливый взгляд. - Глава и совладелец "Бумаги Макинтайра"? Обладатель собственного самолета? Один из самых влиятельных и уважаемых людей в Отаго? - Все это для нее ничего не значит. Я бы понял, если бы это было не так. Я не дурак, Кэти. - Влюбленные мужчины порой бывают слепы. - Не так уж я и слеп. В дверь черного хода громко постучали. - О, фрукты принесли! - Всплеснув руками, Кэти поспешила открыть. - Бог с тобой, Кен. Но по мне, так твоя Марианна - дурочка, если не видит в тебе лакомого кусочка. Не дурочка, покачал головой Кеннет. Просто у Марианны свой взгляд на ценности. Эта женщина думает и поступает так, как считает нужным, никому не позволяя влиять на свою жизнь. Действуя машинально, он отнес портфель в кабинет, разделся в спальне и направился в ванную, чтобы принять душ и побриться, - и при этом не переставал вспоминать... Эта картина... Проходя через приемную секретарши в свой кабинет, он обратил внимание на акварель, висящую над ее столом, и застыл на месте. - Откуда у вас этот пейзаж? - О, простите! - Ее лицо залила краска виноватого смущения. - Мне следовало бы посоветоваться с вами, прежде чем вешать ее в вашем офисе... - Все в порядке. Мне просто хотелось узнать. От нее трудно оторвать Непритязательный морской пейзаж, изображающий, по-видимому, меловые скалы Дувра в ненастную погоду, рождал какое-то щемящее и светлое чувство. - Да, я сразу влюбилась в эту акварель и не смогла ее не купить. - Где? - На рынке у пляжа, в пятницу вечером. - На рынке?! Таким вещам место в галерее. Это не ширпотреб, который продается на улицах! Кеннет любил живопись, и у него была небольшая, но со вкусом подобранная коллекция. - Да. Обычно там продается самодельная бижутерия и не менее дешевые картинки, но на прилавке с плетеными корзиночками я увидела несколько удивительных акварелей. Мне хотелось купить их все, но одна эта обошлась больше чем в сотню долларов. - Художник, похоже, не из местных? - Женщина, которая их продавала, здесь недавно. Она живет в кемпинге. Очень экзотичная особа. Я слышала, она приехала из Испании. Экзотичная... Он сразу представил сильно накрашенную дамочку в разноцветных развевающихся одеждах. И все же вечером следующей пятницы отправился на пляжный рынок. Первый взгляд на нее... Кеннета словно потянуло сильнейшим магнитом, сердце громко забилось, пульс участился. Она разговаривала с соседкой по прилавку. Почувствовала ли женщина его присутствие? Наверное, да, потому что резко повернула голову. Их глаза встретились - и между ними словно пробежал электрический разряд. Затем она замерла, словно почуяв опасность, ее ресницы |
|
|