"Элла Уорнер. Долгие раздумья" - читать интересную книгу авторапредставил он женщин друг другу.
- Рада познакомиться с вами, миссис Дебнем. Дикси произнесла предусмотренную этикетом фразу, как когда-то учили на занятиях в закрытой школе для богатеньких девочек. Только без реверанса. Она поймала взгляд, брошенный вскользь матерью Феликса. Ну что, детка, ты хоть поняла, во что ввязалась? - читалось в зеленых глазах. А как же! - взглядом ответила Дикси. И тут она поняла, что мать Феликса понимает его глубже и тоньше, чем понимала ее собственная мать, потому что в этот момент Хилари сказала: - Феликс так долго был одинок! Я восхищаюсь вашей смелостью. - Феликс всегда был добр ко мне, - ответила Дикси, - я не мучилась, принимая решение. - Добр? Хилари оценивающе взглянула на сына, словно он в эту секунду у всех на нелепого. Слово "добр", по ее мнению, Феликсу явно не подходило вовсе. - Ну что ж, удачи тебе, милочка, - проворковала миссис Дебнем и прошествовала в зал. Ясно, что мать Феликса не верила в "сладкую парочку" так же, как и ее сын, и новоиспеченная сноха. Настала очередь старших братьев Феликса и их жен знакомиться с Дикси. Оказывается, он тоже - младший в семье. Пожелания братьев показались Дикси натянутыми. Что это? Братская ревность? Они все были зеленоглазы, низкорослы, коренасты, с бычьими шеями. Никакой породы! Единственное светлое пятно в нескончаемом шествии гостей и родственников представляли собой пара девчушек-подростков. Племянницы Феликса простодушно восхищались свадьбой и искренне благодарили любимого дядюшку за приглашение. Короткое затишье перед тяжелой артиллерией сестер Дикси, предводительствуемых Минервой. - Я рада, что вы пришли, Минерва, - дипломатично приветствовала их Дикси. |
|
|