"Валерий Воскобойников. Повесть о неустрашимом Зигфриде и могущественных нибелунгах " - читать интересную книгу автора

внутренности любому, на кого наткнется, - будь то человек или охотничий пес.
Зигфрид стоял к кабану и Хагену спиной. Он обернулся вослед укатившейся
отрубленной голове и еще успел удивленно взглянуть на шарахнувшуюся лошадь
Гизельхера. Но одного короткого мига ему хватило, чтобы круто развернуться,
понять, что происходит. А дальше он - в быстром прыжке ли, полете - рванулся
навстречу вепрю и левой рукой схватил грубую шерсть на загривке, а правой,
сжатой в кулак, ударил между налившихся кровью глаз.
Гизельхеру даже послышался хруст кости, проломленной кулаком Зигфрида.
Кабан, устремленный вперед, на Хагена, осел и грузно, неуклюже повалился
набок.

Тут и Хагену удалось выпрямиться, выхватить меч, и он со всей силы
рубанул зверя.
А дальше они уже весело смеялись, и Гизельхер - тоже. Хаген вновь вытер
меч, вложил его в ножны и сказал, поклонившись Зигфриду:
- Вы спасли меня от неприятности, и я ваш должник навсегда!
Их уже нагнали отставшие. Все громко удивлялись чудовищным размерам
вепря. Гизельхер стал рассказывать о том, как Зигфрид одним ударом кулака
свалил его, хотя валявшийся на земле под деревьями кабан уже не казался
Гизельхеру таким огромным. Теперь в нем не было той звериной тупой яростной
силы, которая испугала даже лошадь, из-за которой и сам Гизельхер на
мгновение растерялся. Теперь это была обыкновенная туша. Слуги, опутав ей
ноги, привязали к свободной лошади. А в это время Хаген выговаривал своему
младшему брату, Данкварту:
- Следуй за Гизельхером. Если приставлен служить ему, не отставай,
оберегай от любой напасти. Хорошо, Зигфрид оказался поблизости.
Про разбойника же забыли, откинув его тело в сторону и оставив на
съедение дикому зверю.
Гизельхер хотел заступиться за Данкварта. Получалось теперь, что кабан
угрожал ему, а не Хагену. Но ему было неловко, что он в тот миг растерялся.
Хорошо, подъехал Зигфрид и заговорил:
- Отлично, что вы успели предупредить нас окриком. Не успей вы
крикнуть, я бы не обернулся, а бедняга Хаген лежал бы сейчас поперек дороги
с распоротыми внутренностями. И уже никто не смог бы ему помочь. А хорошему
владению мечом я вас поучу.

* * *

Пусто, тихо было в королевском дворце. Пусто было во дворе. Раньше
Кримхильда любила такие времена. Сейчас же чувствовала она сердечную тоску.
День за днем проходили в унынии. Братья объезжали королевство, развлекались,
а ей даже в окно смотреть давно уж прискучило.
Иногда появлялся гонец от Гунтера. И она приказывала привести его в
свои покои, подробно расспрашивала о братьях-королях: здоровы ли они, не
случилось ли чего опасного. Гонцы же, сами о том не догадываясь, всякий раз
рассказывали о том, что ей больше всего и хотелось услышать, - об очередных
подвигах Зигфрида.
Но однажды наконец затрубили в рог на сторожевой башне сигнальщики,
радостно ударили в колокол, и все в городе поняли: едут! едут! возвращаются!
И многие бросились встречать трех милостивых братьев-королей, отважных