"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора

газету.
Грайс продвинулся вдоль барьера ко второму швейцару. Тот
по-прежнему рассматривал белую карточку, держа ее на расстоянии
вытянутой руки, и у него был такой вид, будто ему очень не
хочется верить в ее существование, несмотря даже на то, что он
уже опрометчиво признал право Грайса быть в некоем списке.
Грайс терпеливо ждал; через некоторое время второй швейцар
сфокусировал на его лице линзы своих очков с видом
глубочайшего, как показалось Грайсу, отвращения.
- А бэ пять два?
- Простите?
- Я спрашиваю, где ваш дубликат карты Б-52. Он является
для вас пропуском.
- Простите, но я что-то не совсем понимаю...
Швейцар положил белую карточку на барьер и сначала уткнул
бледно-костлявый палец в ее номер, а потом провел желтым ногтем
по ее нижней кромке.
- Тут вот линия отрыва, видите? - сказал он. - Комитет
труда посылает эту карту нам, а оторванную, как пропуск,
вручает вам. Вы ведь направлены к нам комитетом труда?
- Да-да, совершенно верно, комитетом труда. Я был там в
прошлую среду.
- Так-так, в среду, - повторил швейцар. - В среду. - Он
глянул на стенной календарь, словно бы сомневаясь, что такой
день недели существует. - Вы, видно, и правда были в комитете
труда, иначе мы не получили бы вашу карту Б-52. Но у вас должен
быть дубликат. Из комитета труда.
- Простите, но они мне его, к сожалению, не дали, - сказал
Грайс, опасливо подумав, что ошибка симпатичной
псевдостюардессы может стоить ему работы. Даже если он
преодолеет это неожиданно возникшее препятствие, ему все равно
не успеть на встречу вовремя - цифровые часы позади швейцаров
уже показывали 11:32, - а опоздание вряд ли понравится
заведующему Отделом служащих.
- Стало быть, следует считать, что у вас нет карты Б-52. -
Метроном, отмеряющий в голове швейцара паузы между словами,
работал на редкость медленно.
- Да нет, я даже не знал...
- Дубликат вот этой. Нам ее присылают из комитета труда, а
у вас должен быть дубликат.
- Да вот, к сожалению, нету.
Швейцар снова скорчил гримасу курильщика и, будто фигурка
в часах, у которых кончается завод, начал поворачиваться к
своему коллеге, до сих пор не принимавшему участия в разговоре.
Он, как с удивлением обнаружил Грайс, тоже был однорукий.
Вперив, подобно второму швейцару, взгляд в противоположную
стену, он беззвучно шевелил губами - подсчитывая, вероятно,
общее количество плиток по обеим сторонам дверей.
- Послушай, Барни. У этого господина нет пропуска на вход.
Третий швейцар выслушал сообщение второго, не отрывая