"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора - Я понимаю...
- ... и немедленно уничтожаются. - Да-да, благодарю вас. Я уже понял. И наконец я сообщаю вам... - Письменно... - ...на голубом бланке... - ... что документы устаревшего образца.,. - ... собраны. - И все это до той поры, - с улыбкой откинувшись на спинку стула, подытожил Грайс, - пока не устареют сами голубые бланки. Х-х-хах! - Эта его шутка, как ему казалось, достаточно ясно говорила, что обучение завершено и что братья могут катиться к своим столам. Однако братьям Пенни так не казалось. Грайс начал опасаться, что они намерены обучать его по крайней мере до конца рабочего дня и на меньшее ни в коем случае не согласятся. Посмеявшись его шутке двойным смешком - "Кххха! - Ахххк!", - они принялись в третий раз жевать мякину изъятия с самого начала; белые бланки, розовые бланки, Комплексный Контрольный Лист, требования А и Б... Чтобы избавиться от этой жвачки, Грайс решил задать братьям один хитренький, но в общем-то не имеющий прямого отношения к его работе вопрос. - А когда мне пришлют - ну хотя бы, к примеру, наши друзья с одиннадцатого этажа - вышедшие из употребления... ну, опять наверно, должны затребовать новые бланки? - Безусловно, - ответил Чарльз, - У нас, - добавил Хью. - Новые бланки не высылаются им автоматически? - Отнюдь, - сказал Чарльз. - Они высылаются им в ответ на их требование, - пояснил Хью. - Так я и думал. - Грайс раздумчиво почесал в затылке. - А требование они должны написать на коричневом бланке, верно? Братья Пенни, как-то странно подергиваясь и стараясь не смотреть друг другу в глаза, словно им трудно было сдержать веселое хихиканье, энергично закивали. - Но ведь коричневые-то бланки, насколько я понял, мы требуем прислать нам как устаревшие? - Грайс заметил это, машинально разглядывая лежащий перед ним Комплексный Контрольный Лист. А пошутил про голубые - что они, дескать, могут устареть, - просто не желая заговаривать еще об одних бланках, коричневых. - В общем, да. Коричневые бланки теперь заменены... - Верней, упрощены. - Ты считаешь, упрощены? - игриво спросил брата Чарльз, с ухмылкой глянув на него за спиной Грайса. - Я бы все же сказал, заменены. - Давай тогда скажем заменены и упрощены, - так же игриво |
|
|