"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора

собирались домой; надев дешевенькие пальтишки, они укладывали в
хозяйственные сумки дотационные - от щедрот альбионской кухни -
пакетики со съестными припасами вроде лярда, сахара и тому
подобной снеди. Грайс глянул на часы и обнаружил, что уже без
десяти пять. Значит, если вчерашний вечер был в его отделе
обычным, .канцпринадлежники убирают сейчас документы,
захлопывают ящики столов и облегченно потягиваются на стульях,
считая рабочий день оконченным. Однако здесь, в
Административном секторе Отдела питания, - да наверняка и на
двух других этажах - служащие по-прежнему трудились не
разгибаясь.
Минутная стрелка часов над входной дверью неумолимо
приближалась к двенадцати, и Грайс не знал, как быть. Если он
решит уйти, то ему, во-первых, придется бросить на произвол
судьбы один из тех бланков, которые, по словам братьев Пенни,
не разрешалось выносить из Отдела канцпринадлежностей, а
во-вторых, надо будет подойти, скрипя башмаками, так что все
опять обратят на него внимание, к служащему, унесшему бланк, и
сказать, что он, мол, придет за ним завтра утром. А оставшись,
он задержится на работе сверх положенного времени - но с какой
это, интересно, стати ему перерабатывать?!
Грайс еще не решил, как поступить, когда люк с грохотом
открылся и к его ногам упал смятый в комок розовый бланк. А
выглянувшее из люка лицо - толстое и темно-красное от злости -
показалось ему еще темнее по контрасту с ослепительно белым
колпаком шеф-повара, который венчал его, словно серебряная
корона.
- Скажите своему Копланду, что у нас тут есть дела
поважней, чем его треклятая канцелярщина! И пока начальник
здесь я, а не он, ему распоряжаться у нас не дадут - пусть
подавится своими бумажонками, как... как... как обезьяна
гнилыми орехами!
После этих слов плита, закрывающая люк, опустилась столь
стремительно, что с некоторых столов сдуло на пол какие-то
документы. Даже не поднимая головы, Грайс чувствовал, что
теперь-то его разглядывают все служащие Административного
сектора. Стало быть, они не роботы, мимолетно подумал он.
Несмотря на изумление и озабоченность - придется спросить
братьев Пенни, надо ли заменить испорченный бланк новым, а
старый уничтожить, соображал он, подбирая с полу истерзанный
листок, - ему пришлась по душе гневная прямота начальника
Отдела питания, если только человек в колпаке шеф-повара
действительно был начальником отдела. Этот-то явно не сваливал
работу, за которую ему платили жалованье, на других, не
отгораживался от дела бумажными баррикадами. Его заботам
поручили Отдел питания, и он заботливо следил, чтобы отдел
работал без перебоев, а если бы понадобилось стать к плите
после рабочего дня за письменным столом, он наверняка засучил
бы рукава и стал к плите. Да он, может, как раз сейчас и
готовил у плиты суп для завтрашнего обеда, подумал Грайс. А на