"Кейт Уотерхаус. Конторские будни " - читать интересную книгу автора

биметаллические, четырехъящичные и так далее шкафы, каталожный
номер Б4Б/04885, назывались всего лишь огнеупорными. А
взломоупорными, если так можно выразиться, их никто не
объявлял.
Однако братья Пенни про этот фирменный секрет не знали.
Они просто навалили на Грайса заботу об отдельских документах,
и дело с концом. Да только не слишком ли многого ожидали они от
человека, прослужившего здесь без году неделю?
Грайс легко открыл ближайший архивный шкаф и запихал туда
всю документацию - пропади она пропадом, чтоб он еще и
рассортировывал ее по папкам. Нет уж, этим он займется утром,
когда, глядя па его поджатые губы и слыша грохот, с которым он
задвигает ящики; братья Пенни смогут ясно понять, кем он их
считает.
А сейчас ему было очень жалко себя. Опустевший и обнаженно
высвеченный электрическими лампами восьмой этаж, покорно
ожидающий орду уборщиков, которые вскоре должны были спуститься
сюда, напомнил Грайсу по-ночному пустынную Северную кольцевую
дорогу. Он так хотел попрощаться перед уходом с Пам! Да он,
если уж на то пошло, хотел попрощаться со всеми своими
сослуживцами... Одинокий и грустный, он чувствовал себя
наказанным мальчишкой, тоскливо сидящим дома, когда все его
сверстники весело играют на улице.
Жалея себя, он, как и обычно в таком настроении,
почувствовал, что его одолевает голод. Вместо обеда ему
пришлось жевать всухомятку тощие бутерброды, а с тех пор он и
вообще ничего не ел. Выпил глоток чая перед неудавшимся походом
наверх, и все. Даже сухим печеньицем не закусил. А он очень
любил полакомиться печеньем во время перерыва на вечерний чай.
Когда миссис Рашман уволится, надо будет примкнуть к Хакиму и
братьям Пенни - приверженцам печенья за вечерним чаем. Хотя
непонятно, кто теперь станет его покупать: пока что это делала
именно миссис Рашман - во время своих гастрономических
экспедиций. Может быть, мистер Хаким, торгующий по пятницам
кондитерскими товарами? А что, если это сладкое бремя захотят
взять на себя братья Пенни? Грайс не знал, способны ли они
вдохнуть зловоние в герметически закупоренную жестяную банку с
печеньем ассорти "Хантли и Палмер", но, поразмыслив, решил, что
чем черт не шутит и лучше не рисковать. Никто не мешает ему
основать собственную кондитерскую компанию - с Пам и Сидзом в
числе учредителей, - надо только стать тут "старичком", как
говорили, помнится, у них на военной службе про обученных
солдат.
Предаваясь этим приятным мыслям - все еще наедине с
шуршащей тишиной газосветных ламп, - Грайс вдруг ощутил, что
ему до смерти хочется пососать конфетину из запасов Копланда.
Теперь в "Альбионе" не слышалось даже приглушенного гула
работающих лифтов. Тишина была полной. Грайс не знал, когда
придут ночные уборщики, но они, конечно, возвестят о своем
приходе громким топотом, шумом пылесосов и скрипом тележек, на