"Кейт Уотерхаус. Альберт и лайнер" - читать интересную книгу автора

Кейт Уотерхаус

Альберт и лайнер

В городском пассаже прямо под курантами был да, по-моему, и сейчас
есть, замечательный игрушечный магазин. Он казался нам сказочным, волшебным,
этот магазин. Он был и цирком, и зоопарком, и пантомимой, и представлением
бродячих актеров, и железнодорожной выставкой, и захватывающе интересной
библиотекой, и музеем часов, и хранилищем всевозможных настольных и
спортивных игр - словом, сокровищницей всех радостей, что сулили долгие
зимние каникулы. Но сначала о курантах.
Раз в год нас привозили посмотреть, как часы отбивают полдень. В нашем
календаре праздников это было зрелище такое же яркое, традиционное и
неизменное, как парад королевской гвардии в день рождения королевы. Все, кто
хоть что-нибудь да значил, собирались за несколько минут до двенадцати на
небольшой площадке под часами. Она была выложена старой плиткой и заключала
в себе хитроумную мозаику рекламы сосисок в томатном соусе.
Кроме меня приходил Джек Корриген, калека из дома № 43, и даже Альберт
Скинер; отец никогда никуда его не водил, даже в отдел образования -
объяснить, почему сын прогуливает занятия.
Этот Скинер, вечно наголо остриженный, с торчащей поверх брюк полой
рубахи, умел каким-то образом пристроиться к компании, вернее прибиться,
точно приблудная собачонка. Положим, вы стоите с матерью на трамвайной
остановке, разодетый, как игрушка, в честь предстоящей церемонии боя
курантов. Вдруг, откуда ни возьмись, Альберт.
- Здрасте.
- Ты, надеюсь, не в город собрался в таком виде? - спрашивает мать из
любопытства, а ему только этого и надо.
- Нет, - отвечает, - собирался поехать, да вот потерял деньги на
дорогу.
И тогда матери становится жаль его, как он и рассчитывал.
- Ты можешь поехать с нами, Альберт, - предлагает она, - только приведи
себя в порядок, заправь рубаху в брюки.
Так каждое рождество он и увязывался за кем-нибудь на церемонию боя
курантов. А после того, как заводные солдатики короля отправлялись строем
назад, в свои гипсовые казармы, Альберту, как и всем прочим, дозволялось
прижаться носом к витрине сказочного магазина игрушек.
Когда время, отведенное на созерцание витрины, истекало, нам вручали
пакетик с мятными конфетами и наказом: "Обязательно поделитесь", а потом
увозили домой на дребезжащем трамвае. А дома, сидя у камина в пестрых
шерстяных носках, отогревая замерзшие ноги, мы должны были сочинять послания
рождественскому деду, Санта Клаусу: "Дорогой Санта Клаус, пожалуйста, подари
мне к рождеству..."
- Не знаю, что писать дальше, - отчаявшись, говорили мы друг другу в
надежде, что вдохновение посетит всех разом.
- Возьми да попроси салазки, как я.
- Чудак, на что тебе салазки? Вдруг снег вовсе не выпадет?
- Ну, тогда биту и ворота для крикета.
- Кто ж играет в крикет на рождество, балда ты этакая?
Альберт Скинер молчал. Да и никто другой не предложил ничего толкового