"Алан Уоттс. Остров колдуна" - читать интересную книгу автора - Меня не волнует боль, - выдавил из себя Сиптах. - Этот замок повидал
ее в таких количествах, что ты и представить себе не можешь. Рамон кивнул. - Верно. Но ты будешь мне повиноваться. Пока что только повиноваться будет твое новое тело. А затем и ты сам станешь мне покорен. Я заставлю принести тебя обет верности! Тело северянина затряслось и стало биться в конвульсиях. Сиптах, как мог, сопротивлялся, но магия оказалась сильнее. Это тело, непригодное для поклонение Сету, не могло противостоять южной магии. Вернее, могло, но только при условии, что там обитает гордая варварская душа. А Сиптах не был так силен, как Торн. Он владел магией, но, лишившись ее, колдун стал беспомощен. - Да, повелитель. - Нет, нет. Не так. Не "повелитель", а "мой бог". Бог - вот кто я для тебя. - Да, мой бог, - отозвался Сиптах, но Рамону показалось, будто в его голосе мелькнула насмешка. Затем бывший всемогущий колдун произнес обет верности, и Рамон, растянувшись на кровати, мечтательно улыбнулся. - Ну вот. Теперь я - в неприступной цитадели, обладаю сказочным могуществом, а на побегушках у меня - лучший колдун древности. Ну, разве я не велик? - Господин, могу я спросить, сколько времени вы находитесь здесь? - обратился к нему Сиптах, глядя на материализовавшийся бокал с вином. - Дней пять, может, шесть. А что такое? освоить эти трюки... - Трюки, говоришь? Да это же самая настоящая магия! Лучше расскажи, что с тобой случилось? И как твоя душа оказалась в таких глубинах ада? - Чтобы объяснить все, мне понадобится время. - А я никуда не спешу. - Как знать, как знать, - тихо прошептал Сиптах. - Что ты там говоришь, раб? - переспросил Рамон. - Нет, нет, мой бог. Ничего! Разрешите начать повествование? - Валяй помаленьку. - Если вы видели мое тело, то без сомнения, поняли, что во мне течет черная кровь. Причем, не малая толика, а довольно внушительная часть ее. - Да уж, полюбовался. Зато теперь у тебя есть новое тело. И должен заметить, такое не каждый день дают... Ну да ладно. Продолжай. - Моя мать была из племени нанг-ан-андаан-дандо. Ее захватили в плен во время одного из рейдов за рабами. Так она оказалась в Стигии. Женщиной она была красивой, так что не удивительно, что к ней воспылал страстью некий маг, входящий в ряды Черного Круга. На самом деле, магом он был довольно посредственным, зато обожал плотские утехи. А в этом деле моей матери не было равных. Она довольно быстро окрутила чародея и вскоре понесла от него. Отец, одержимый страстью к ней, признал мальчика своим сыном, а моя мать в итоге стала его женой. Губы Торна изогнулись в усмешке, и он мерзко захихикал. - Уж тогда-то она разошлась на славу. День и ночь ее удовлетворяли похотливые самцы, а мамаше все мало. В ход пошли животные, а чуть позже - и |
|
|