"Йен Уотсон. Внедрение" - читать интересную книгу авторав левом, где располагались компьютерный участок, кухня, операционная и
лаборатория, он задержался перед рождественской елкой у подножия мощной дубовой лестницы, ведущей в раздевалки медперсонала. Столько иголок осыпалось в этой духоте. Точно зеленой перхотью усыпан кафель. За спиной неслышно прошла санитарка, после завтрака катя на мягких резиновых колесиках тележку с грязными тарелками. Только слабое позвякиванье фаянсовой посуды выдало ее присутствие. Бумажные транспаранты пересекали проходы и главный коридор. Стеклянные колбы над дверными проемами призывали к различным видам внимания. К голубому вниманию. К зеленому. Красному. Словно различные участки пораженного мозга выдували пустые речевые пузыри. Чем же они наполнятся? Обвинениями? Или станут ключом к реальности? Е = niс2 разума? Законом, изъясняющим его природу? Дверь на пружине захлопнулась за ним автоматически. Далее следовал короткий коридорчик со второй дверью в конце. Он выбрал ключ, вставил в замок и прошел в заднее крыло, где еловые ветви качались перед окнами точно "дворники" автомобиля. Коридор огибал крыло с внешней стороны. Оконное стекло было пронизано паутиной проводков сигнализации, подключенной к компьютеру. Выглянув из верхних окон главного здания, можно было увидеть громадный матовый купол, освещавший помещения коридорным светом - словно пустой аквариум. Открыв свой кабинет, Соул привычно включил яркие неоновые трубки, Поганый, говоришь, язык, Айлин? Еще какой поганый! Самый плохой в мире - и самый лучший! Экран мигнул и осветился. В большой детской комнате (изображение еще ходило волнами по экрану) два темнокожих малыша нагишом, мальчик и девочка, перекатывали друг другу огромный мяч. С виду им было года три-четыре. Еще одна голенькая девочка наблюдала за этой игрой, волоча за собой свернутую спиралью пластиковую трубку, и еще один мальчик выставил перед собой руки, как при игре в жмурки. Соул простучал по клавиатуре, и комната наполнилась звуками. Но не детскими голосами. Он сдвинул камеру за прозрачные стены лабиринта. Источником голосов являлся большой, во всю стену экран. Там двигались увеличенные в несколько раз изображения Криса Соула и компьютерщика Лайонела Россона. Это были их голоса. Не совсем, правда, их. Речевой компьютер разделял их голоса и снова сводил в программе. Слова при этом переставали звучать естественно, как в обычном потоке речи. Трудно было узнать собственный голос в записи. Это были английские предложения и в то же время настолько неанглийские гирлянды слов, что всякий посторонний пришел бы в замешательство. Сами слова были достаточно просты. Даже для ребенка. Но при этом составлены так, как никакие дети не разговаривают. Даже взрослые не могли бы понимать их без распечатки с лабиринтом скобок, объединяющих хитросплетения фраз так, чтобы они становились доступны уму. Это была речь Русселя. Пьер был потрясен и заинтригован самонадеянностью Реймона Русселя, |
|
|