"Герман Вук. Городской мальчик" - читать интересную книгу автора

увидел, как неземная красота окутывает Мадлен рассветной пеленой, и в
следующий миг сделался ее рабом. Волшебные чары могли так же необъяснимо
рассеяться, как вышло с Сэди Бенц, оставив на месте божества
посредственность, которую можно было лишь презирать. Но такое случалось
редко. Обычно эти небесные существа исчезали из жизни Герби по воле времени
и обстоятельств. Диана Вернон, первая женщина в веренице избранниц, пришла
на смену Мадлен Костиган.
У той маленькой незнакомки за дверью зала, которая сидела на
ступеньках, глядела в сторону и мирно жевала бутерброд, были такие же
волосы, как у миссис Горкин, и потому, наверное, при виде ее у Герберта
екнуло сердце. Однако более внимательный взгляд убедил его, что и без этого
сходства девочка может претендовать на освободившееся место. В голубом
крахмальном платье с плиссированной юбкой, в новых, сверкающих лаком
туфельках, в красной курточке с серым меховым воротником, в чистейших руках
и коленках и в аккуратно уложенных завитках - во всем угадывался ангел, не
пискля. Едва он об этом подумал, как незнакомка вдруг обернулась и
перехватила взгляд наблюдателя. Ее большие карие глаза удивленно
округлились, и Для Герберта вопрос о претендентках отпал. Она была избрана.
Теперь от Герби требовалось сделать вид, что девочки не существует. Он
выглянул в окно и притворился, будто бы внизу, на площадке у девочек,
творится нечто небывалое и захватывающее, - что, он еще не придумал, однако
хлопнул себя по щеке, покачал головой и как крикнет: "Ух ты! Ничего себе! Во
дала!" (К этому времени на воображаемой картине проступили очертания
учительницы, бросившейся с крыши и лежащей в крови, с расколотой головой.)
Он опрометью бросился по боковому проходу к другим окнам, потом - назад и
выбежал за кожаную дверь, разыграв изумление при виде девочки на лестнице.
Девочка усердно читала учебник географии, держа его вверх ногами: она
досмотрела до самого конца немое представление, а как только увидела, что
Герберт бежит к двери, впопыхах схватилась за книжку.
Изобразив на лице удивление такой силы, будто наткнулся на единорога,
Герберт обрел хладнокровие и спросил строго:
- Что ты здесь делаешь?
- Кто это интересуется?
- Я - вот кто.
- А ты кто такой?
- Я - это я, - показал Герберт на желтую повязку с тремя звездочками.
- Хм! Помойная команда. - Девочка повернулась к нему спиной, достала из
новенькой блестящей жестяной коробки для завтрака яблоко и с напускным
равнодушием начала есть, - брови вздернуты, взгляд устремлен навстречу
улыбающемуся дню.
- Тебе, наверно, захотелось спуститься со мной в кабинет мистера
Гаусса, - процедил Герби.
Мистер Джулиус Гаусс - это был директор, грузный господин с круглой
головой. Он появлялся перед детьми лишь на общешкольных собраниях, где
заунывно читал псалмы и произносил нескончаемые речи, которые никто не
понимал, но в которых вроде бы восхвалялись Джордж Вашингтон, Америка и
позорные правила поведения, подходящие разве что маменькиным сынкам. По
действию, производимому на детей, директор занимал второе место после
страшных сказок, и все учителя это чувство подогревали, а некоторые,
пожалуй, разделяли.