"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Рыцари маленькой Доры" - читать интересную книгу автора

Пэлем Грэнвил Вудхауз.

Рыцари маленькой Доры


P.G.WODEHOUSE "First Aid for Dora" (1923)
Перевод Н. Чуковского (1928)
Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)

I

Я очень много лет знаком со Стэнли-Фетерстонго Акриджем, но до сих пор
ни разу не замечал, чтобы он когда-нибудь ухаживал за женщиной. Я считал,
что Акридж, как многие финансовые гении, избегает тратить свое драгоценное
время на женщин. Его великий ум постоянно занят другими, более серьезными,
проблемами. Поэтому я был весьма удивлен, когда однажды встретил моего друга
под руку с девицей в белом платье. Он помогал ей влезть в омнибус.
Если бы это делал кто-нибудь другой, а не Акридж, я бы нисколько не
удивился. Но, повторяю, я никогда еще до сих пор не видел Акриджа с дамой.
Он держал себя вежливо и даже почтительно. Если бы его непромокаемое пальто
не было такого яркого желтого цвета, его можно было бы принять за самого
благовоспитанного денди.
Омнибус тронулся. Акридж стоял и махал рукой отъезжающей девушке. Я
набросился на него с вопросами. Его поведение встревожило меня. Мне вовсе не
улыбалось в дальнейшем прикармливать миссис Акридж и снабжать носками и
рубашками целое стадо маленьких Акриджат.
- Кто эта дама? - спросил я.
- Здорово, старина, - сказал Акридж, оборачиваясь. - Откуда ты? Если
бы ты явился на минуту раньше, я бы познакомил тебя с Дорой.
Девушка в белом платье все еще стояла на крыше удаляющегося омнибуса и
махала Акриджу платочком.
- Это Дора Мэзон, - сказал Акридж, помахивая ей в ответ огромной
ручищей. - Секретарша моей тетки. Там я с нею и познакомился. Джордж Тэппер
подарил мне два билета на утреннее представление в театре "Аполло", и я
пригласил ее с собой. Мне жаль эту девушку. Ей-Богу, старина, очень жаль.
- А что такое с ней?
- Невесело ей живется. Никогда никаких развлечений. Повести ее театр
- доброе дело, ей-Богу. С утра до вечера она чистит японских собачек и
переписывает на машинке идиотские романы моей тетки.
- Разве твоя тетка пишет романы?
- Самые дрянные романы на свете, старина. Ее на днях выбрали
председательницей клуба "Перо и Чернила". Из-за этих проклятых романов я
никогда не мог с нею ужиться. По вечерам, когда я ложился спать, она давала
мне какой-нибудь томик своего сочинения и утром, за завтраком, расспрашивала
меня о нем. Хоть бы за обедом, но нет: за утренним завтраком! Честное слово,
это была собачья жизнь, и я рад, что уехал от тетки. Кровь киснет в жилах от
чтения этих романов! Теперь ты можешь понять, почему мое сердце обливается
кровью, когда я думаю о маленькой Доре. Я знаю, что ей плохо живется, и
когда мне удается доставить ей какое-нибудь маленькое развлечение, я
чувствую, что мне прощается множество грехов. Я жалею, что могу так мало