"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Без замены штрафом" - читать интересную книгу авторачто ничего хорошего из этого не выйдет.
- Вы недовольны своим визитом, сэр? - Недоволен, Дживс. Вы видели мисс Прингль? - Да, сэр, издалека. - Самое лучшее смотреть на нее издали. Вы хорошо ее рассмотрели? - Да, сэр. - Она вам напоминает кого-нибудь? - У нее удивительное сходство с мисс Глоссоп, ее кузиной, сэр. - Ее кузиной?! Значит... - Да, сэр, миссис Прингль - урожденная мисс Блаттервик, младшая из двух сестер. Старшая вышла замуж за сэра Родрика Глоссопа. - Теперь я понимаю причину сходства... - Да, сэр. - Сходство поразительное, Дживс, даже голос похож. - Да, сэр? Я не слышал, как говорит мисс Прингль. - Не много потеряли, Дживс. Я нахожу, что и самоотверженность имеет свои границы. Я, пожалуй, вынесу профессора с женой, с двумя развалинами. Но ежедневно встречаться с мисс Элоизой и вместо вина пить за столом лимонад - свыше моих сил! Что мне делать, Дживс? - Я полагаю, что вы должны по возможности избегать общества мисс Прингль, сэр. - Я тоже так думаю, - ответил я. Легко сказать: избегать встреч с женщиной! А если вы живете в одном доме, и она совсем не хочет избегать встреч с вами, - что тогда? Скоро я заметил, что она настойчиво ищет моего общества. лестнице и в коридорах. Я входил в комнату, через минуту появлялась и она. Стоило мне спуститься в сад, она выпрыгивала из-за куста или смущенно поднималась со скамейки. Через десять дней я чувствовал себя затравленным. - Дживс, меня затравили! - завопил я. - Сэр? - Эта женщина охотится за мной. Я никогда не бываю наедине. Старик Сиппи ехал сюда изучать кембриджские колледжи, и она меня сегодня утром протащила сквозь сорок семь колледжей! Днем я отдыхал в саду, и она появилась, как из-под земли. Вечером она загнала меня в уборную. Право, я не уверен, что, начав мыться, не обнаружу ее в своей мыльнице. - Это утомительно, сэр. - Чертовски утомительно, Дживс. Есть какое-нибудь противоядие? - В данный момент не имеется, сэр. По всей видимости, мисс Прингль очень заинтересована вами, сэр. Сегодня утром она задала мне ряд вопросов касательно вашего образа жизни в Лондоне, сэр. - Что? - Да, сэр. Я в ужасе посмотрел на него. Страшная мысль промелькнула у меня в голове, и я задрожал, как осиновый лист. Я вспомнил, что случилось за завтраком. Покончив с котлетами, я откинулся в кресло передохнуть перед пудингом и вдруг увидел, что Элоиза рассматривает меня весьма пристально. Тогда я не придал этому значения потому, что пудинг привлек к себе все мое внимание. Но теперь этот случай показался мне многозначительным. Да-да, именно такой взгляд был у Гонории |
|
|