"П.Г.Вудхауз. Бинго не везет в Гудвуде" - читать интересную книгу авторарешительность и присутствие духа. Не долго думая, он схватил товарища Бата
за горло, явно желая оторвать ему голову. Впрочем, ему не удалось достичь на этом поприще сколько-нибудь ощутимых результатов, поскольку печальный полисмен очнулся от гипноза и вступил в игру: в следующую минуту он уже пробирался сквозь толпу с Бинго в правой руке и с товарищем Батом в левой. - Пожалуйста, позвольте пройти, сэр, - вежливо попросил он, натолкнувшись на стоявшего у него на пути лорда Битлшема. - А? Что? - пролепетал Битлшем: он еще не вышел из ступора. Услышав дядин голос, Бинго выглянул из-под правой руки державшего его за шиворот полисмена, и в тот же миг вся его храбрость улетучилась, точно газ из проткнутого иглой воздушного шарика. Он поник, как увядшая водяная лилия, и молча прошаркал мимо. У него был вид человека, которому только что крепко накостыляли по шее. Когда Дживс приносит мне утром чашку чая и ставит на столик рядом с кроватью, он либо молча выскальзывает из спальни, оставляя меня в одиночестве смаковать "Оолонг", либо почтительно топчется на ковре, и это значит, что ему нужно мне что-то сообщить. Проснувшись на следующий день после возвращения из Гудвуда, я лежал на спине и глядел в потолок и вдруг заметил, что Дживс все еще в спальне. - А, Дживс, - сказал я. - Хотите мне что-то сказать? - Мистер Литтл заходил час назад, сэр. - В самом деле? Он рассказал вам про вчерашнее? - Да, сэр. Его приход к вам как раз и был связан с последними событиями. Он решил уехать из Лондона и пожить некоторое время на лоне природы. - Именно так я ему и сказал, сэр. Однако на пути к осуществлению этого плана встала финансовая проблема. Я взял на себя смелость ссудить ему от вашего имени десять фунтов на текущие расходы. Надеюсь, вы ничего не имеете против, сэр? - Разумеется, нет. Возьмите десятку на туалетном столике. - Хорошо, сэр. - Дживс, - сказал я. - Сэр? - Никак не могу взять в толк, как все это произошло. Я хочу сказать, как этому Вату удалось разнюхать, кто такой Бинго? Дживс кашлянул. - Боюсь, в какой-то мере это моя вина, сэр. - Ваша? Каким образом? - Кажется, я нечаянно раскрыл имя мистера Литтла в разговоре с мистером Батом. Я сел на кровати. - Что-о? - Да, сэр, теперь я со всей определенностью припоминаю, как говорил ему, что преданность мистера Литтла Общему Делу заслуживает широкого общественного признания. Я горько сожалею, что стал невольной причиной временной размолвки между мистером Литтлом и его светлостью. Боюсь, в этом деле есть еще одна сторона. Я также несу ответственность за разрыв отношений между мистером Литтлом и юной леди, которая приходила к нам на чай. Я снова сел на постели. Как ни странно, я до сих пор не подумал о |
|
|