"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Деньги в банке" - читать интересную книгу авторая неожиданно наткнулся на него в своей спальне, а вы знаете, как трудно
найтись в такой ситуации. Особенно, когда сталкиваешься с Кейкбредом. Сознаюсь, он несколько на меня давит. - В спальне. Он вам не прислуживает. Что он делал у вас спальне? - Мне показалось, он что-то искал под кроватью. Миссис Корк вздрогнула. - Не далее как вчера я застала его у себя в комнате. Он рылся в буфете и сказал, что ищет мышь. - Мне он сказал, что высматривает жучков. - Не нравится мне это, Юстэс. - Странная история. Я определенно не видел никаких жучков. - Надеюсь, он порядочный человек. - Должен признаться Кларисса, этот вопрос приходил в голову и мне. С виду он безусловно порядочный, но это черта всех дворецких. У него были надежные рекомендации? - Я их не смотрела. Переездом занималась мисс Бенедик. По ее словам, дядя выставил условие, чтобы дворецкий остался. Она сказала, так принято, и я не видела причин возражать. Естественно, я полагала, что он выше любых подозрений. Но теперь... Она смолкла, но не потому, что закончила мысль. Из глубины дома донесся яростный женский вопль, потом грохот, словно высыпали тонну угля. - Что еще за черт? - удивилась миссис Корк. Мистер Трампер кузнечиком скакнул к дверям, на мгновение исчез и снова возник, чтобы сообщить: - Это Кейкбред. Кажется, он упал с лестницы. Ой, простите! плечом, вихрем ворвалась из коридора и остановилась посреди комнаты с видом оскорбленной матроны. - Эй, миссис Корк! - взвизгнула она. К хранительнице Шипли-холла таким тоном не обращались, но женское любопытство взяло верх над желанием осадить гостью. - Что-то случилось, миссис Моллой? - Спрашиваете! Знаете что, или держите вашего дворецкого на цепи, или я за себя не отвечаю. Черт возьми, всему есть предел. - Боюсь, я не поняла. Что сделал дворецкий? - Сейчас я его застукала. Рылся в моей комнате! Второй раз за два дня! Торчит из-под ночного столика, словно гора Эверест, и еще имеет наглость утверждать, будто ищет, откуда пахнет. Пахнет ему, держи карман шире! Ничем там не пахнет! Ну и порядочки в вашем заведении! Всякое бывает, но чтобы дважды за два дня! Поневоле озвереешь! Трампер сопровождал эту энергичную речь мышиным попискиванием. - Просто поразительно, - выдавил он наконец. - Как раз когда мы об этом говорили, Кларисса. - Мистер Трампер только что говорил мне, - пояснила миссис Корк, - что сегодня утром застал Кейкбреда в своей комнате при весьма подозрительных обстоятельствах. А я рассказывала, что не так давно видела его у себя. Когда вы вошли, мы согласились, что надо принимать меры. - Вот и я говорю: надо принимать меры. Ежу понятно, что у него на уме: обчистить заведение и дать деру. Странно, что он еще здесь. Мой вам совет, выбросьте его пинком под зад, не то плакали наши вещички. |
|
|