"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Стрихнин в супе" - читать интересную книгу автораспециально подобравшийся для такого прыжка, оказалась у кровати и вырвала
книгу из рук Лестера Маплдерхема. - Ага! - воскликнула леди Бассетт. - Ага! - воскликнул Сирил, чувствуя, что у него нет выбора лучше, чем следовать примеру этой женщины. - Э-эй! - удивленно сказал Лестер Маплдерхем. - Что-то случилось? - А, так это вы украли мою книгу! - Вашу книгу? - удивился Лестер Маплдерхем, - Да я взял ее почитать у мистера Маллинера. Вот у него. - Очень правдоподобно! - сказал Сирил. - Леди Бассетт известно, что свой экземпляр "Стрихнина в супе" я забыл в вагоне поезда. - Безусловно! - сказала леди Бассетт. - Разговоры вам не помогут, молодой человек. И позвольте сказать вам кое-что, возможно вас заинтересующее. Если вы воображаете, что после подобного удара в спину вы женитесь на Амелии, то забудьте об этом! - Сотрите из памяти, - подтвердил Сирил. - Но послушайте... - Ничего не стану слушать. Идемте, мистер Маллинер. Она покинула комнату в сопровождении Сирила. Несколько шагов они прошли в молчании. - Как своевременно пришло спасение, - сказал Сирил. - Чье? - Амелии. Только подумайте: быть связанной узами брака с подобным выродком. Каким облегчением для вас будет мысль, что она выйдет за благовоспитанного специалиста по интерьерам. Комнатой Надо Рвом. Она посмотрела на Сирила, подняв брови. - Кажется, вы полагаете, мистер Маллинер, что ввиду случившегося я возьму вас в зятья? Сирил зашатался. - Разве нет? - Разумеется, нет. Внутри Сирила что-то словно лопнуло. Им овладела бесшабашность. На миг он превратился в сгусток отчаянной храбрости и огня, будто африканский леопард в брачный сезон. - А! - сказал он. И, ловко выхватив "Стрихнин в супе" из руки спутницы, прыгнул в свою комнату, захлопнул дверь и задвинул засов. - Мистер Маллинер! Это сквозь филенку просочился умоляющий голос леди Бассетт. Было ясно, что она потрясена до глубины души, и Сирил сардонически улыбнулся. Теперь условия мог диктовать он. - Отдайте мне книгу, мистер Маллинер! - И не подумаю, - ответил Сирил. - Я намерен сам ее почитать. Со всех сторон до меня доходят самые лестные отзывы об этом произведении. "Потрясающее, захватывающее чтение" - по мнению рецензента "Левого интеллекта". Ответом ему был протяжный стон по ту сторону двери. - Само собой, - сказал Сирил многозначительно, - если бы говорила моя будущая теща, ее слово, конечно, было бы законом. |
|
|