"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 2. Лорд Тилбури и другие" - читать интересную книгу авторалюбовь.
Мистер Хэммонд нахмурился. - Билл? Билл... Наверное, я действительно выжил из ума. Решительно не помню никакого Уильяма. - Да нет, помнишь. Племянник мистера Парадена. Из Гарварда. - Билл? Билл? - Лицо мистера Хэммонда прояснилось. - Ах да, конечно! Прыщавый, с оттопыренными ушами. - Неправда! - вскричала оскорбленная Флик. - С ушами, - упорствовал мистер Хэммонд, - на которые он вешал шляпу, если крючки в передней были заняты. - Ничего подобного. Он ужасно красивый и во всех отношениях замечательный. - В каких, например? - сказал недоверчивый мистер Хэммонд. - Ну, я расскажу про один замечательный поступок. Билл спас мне жизнь. - Спас тебе жизнь? - заинтересовался мистер Хэммонд. - Как это? - Мы купались у мистера Парадена в пруду, и я заплыла на глубину. Вообще-то купание уже кончилось, я должна была переодеваться в кабинке, но мне страшно захотелось окунуться последний раз. Так вот, этот раз чуть не оказался и впрямь последним. Билл переодевался, он вышел, увидел, что я барахтаюсь, и нырнул прямо в одежде... - Болван! Надо было снять пиджак. - Не знаю, может он и снял. Пожалуйста, не перебивай. Он нырнул, и доплыл до меня, и вытащил меня на берег целой и невредимой. Еще бы полминуты, и я бы утонула. Я выглотала полпруда. - Мы от всех скрыли. Билл, полагаю, из скромности. Во всяком случае, он умолял никому не говорить, а я согласилась, потому что иначе мне бы навсегда запретили купаться. На следующий день он уехал к друзьям в Бостон, и мы больше не виделись. Голос ее дрогнул. Мистер Хэммонд задумчиво зажег трубку. Он жалел и понимал Флик, но решил продолжать в легкомысленном ключе. - Я бы на твоем месте не стал за него тревожиться, - сказал он. - Такой парень, какого ты описала, наверняка уже попался в чьи-то сети. Постарайся рассуждать практически, дорогая. Сосредоточься на Родерике. Ты сама признаешь, что он тебе по душе. Привлекательный, добрый, к тому же унаследует титул и больше денег, чем ты сможешь потратить за пяток жизней, если начнешь собирать старые издания. Честное слово, я думаю, бывают женихи и похуже. С титулом и деньгами можно очень недурно прожить. И подумай, как весело выйти за издательскую компанию "Мамонт" и читать статьи из "Пайковского Еженедельника" задолго до выхода в свет. Флик промолчала. Ей смутно хотелось чего-то совсем другого, однако она не могла бы внятно объяснить, что ее не устраивает. В конце концов Родди действительно очень мил. Они знакомы сто лет. Это не кто-то чужой сделал ей предложение. Опять-таки, хотя все очень добры и никогда на это даже не намекают, не следует забывать, что она - сирота без гроша за душой и не вправе разбрасываться симпатичными сыновьями миллионеров. - Да, наверное, мне следует за него выйти, - сказала она. По саду пробежал холодный ветерок, и она поежилась. Мистер Хэммонд |
|
|