"Энн Вулф. Я буду рядом " - читать интересную книгу автора

Неужели догадался! - усмехнулся про себя Констанс. "Очень хорошо
знала..." Ты даже представить себе не можешь, насколько хорошо... Гораздо
лучше, чем тебя, поверь, дорогой друг!
- Да, знала, - сердито зашептала Гермия. - Но давай поговорим об этом
позже...
- Я хочу знать, с кем мы проведем отпуск, - не унимался Поит.
Интересно, почему это тебя не занимало раньше? - бесновался про себя
Констанс. Она ведь не хотела лететь со мной... Это же ты настоял, Пойти.
Гидов не найти! Идиот! Наверное, ты заговорил бы совершенно по-другому, если
бы узнал, что тебе придется лететь в одном самолете с ее бывшим мужем... И
не только лететь, а еще и шастать по всему Бали...
- Мы поговорим об этом позже... - не уступала Гермия.
- Нет уж, давай сейчас. Ты же знаешь, мне не нравятся недомолвки... Я
люблю знать все наверняка. Черт! - тихо выругался Поит. - Извини... Просто
эта поездка не задалась с самого начала. А все этот "Лазурный бриз"! Ведь
объяснял же им тысячу раз, что я люблю точность...
- Увы, мы не можем расписать каждый шаг. В жизни много случайностей, -
поспешила сменить тему Гермия.
Она определенно не хочет рассказывать ему обо мне... Интересно, почему?
Потому что не хочет, чтобы я услышал, или потому что Пойти ужасно ревнив?
Констанс попытался представить себе ревнивого Пойта, но у него ничего не
получилось. Это выглаженное прилизанное существо, сошедшее с обложки
дамского журнала, в принципе не могло ревновать...
- Очень жаль, - вздохнул Поит. - Ненавижу случайности... И все же, кто
этот человек? Ты нанимала его раньше?
- В некотором роде, - усмехнулась Гермия.
- И он показал себя не лучшим образом?
- Пожалуй...
Внутри Констанса закипал гнев. Они сидят практически позади него и
позволяют себе обсуждать его, как будто он вещь или раб, купленный ими на
местном рынке... Он никогда не терпел подобного обращения. Может быть,
потому и не был слишком востребованным гидом. Большинство обеспеченных
снобов предпочитает видеть услужливое и уступчивое существо, нежели
профессионала, который имеет собственное мнение. Но сейчас он летит не
просто с заказчиками. Он летит с бывшей женой и ее мужем... И от нее, хотя
бы от нее он вправе был ожидать лояльности...
- Может быть, ты все-таки расскажешь, что нас ожидает? - продолжал
допрос неугомонный Поит. - Сдается мне, что нам все-таки придется
воспользоваться услугами местных гидов.
Констанс постарался досчитать до десяти, но у него не получилось.
Возмущение достигло апогея и рвалось вылиться наружу. Он засунул в карман
книгу и медленно повернулся к шепчущейся паре.
- Может быть, я могу пролить свет на ситуацию? - Его глаза пробуравили
Пойта, и тот смущенно потупил взгляд. - Мисс Гермия, - холодно произнес
он, - мне, наверное, будет проще объяснить все вашему мужу...
Гермия покраснела до корней своих соломенно-золотистых волос. Зрачки
сузились как у кошки, и зеленый взгляд впился в Констанса иглой,
предварительно вымоченной в кураре.
- Если вы считаете нужным, мистер Флэтч.
Констанс улыбнулся. Несмотря ни на что, Гермия не привыкла сдаваться. И