"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора - Могу, - начала оправдываться Диана. - Что касается истории с
китайцами... Все вышло совершенно случайно. Понимаете... - И слушать не хочу, - сердито отмахнулся Гил. - У тебя все и всегда выходит случайно. Случайностям, которые падают на твою голову, как кирпичи, просто нет числа. Поищи причину в себе, Ди. Хватит прикрывать случайностями собственные недоработки. - Но я... - Лучше молчи, не то я передумаю с увольнением. Наверное, я слишком добр, но я решил дать тебе еще один шанс. В твоем распоряжении отпуск на месяц. Отдохни, приди в себя, подумай о жизни... Короче говоря, пораскинь мозгами и найди свои ошибки. Через месяц я буду ждать тебя здесь. И, надеюсь, с новыми идеями. Только без старых фокусов. Поняла? Диана кивнула. Да, старина Гил просто прелесть. Другой на его месте давно выкинул бы ее с работы. В конце концов, найти корреспондента в "Сюрпризы Верроу" - не такая сложная задача. Нет, ей определенно повезло. На этот раз. Она поблагодарила шефа за отпуск и направилась к двери. - И еще, Ди, - окликнул ее Гил. - Лучше тебе куда-нибудь съездить. Смена обстановки положительно сказывается на работе мозга. Это я по себе знаю... Кажется, старина Гил только что намекнул на то, что у нее плохо работают мозги... И, возможно, он прав - мало кому удастся за такой короткий промежуток времени наворотить столько дел... Одни китайцы чего стоят... И как только она умудрилась упустить настоящих торговцев, перепутав их с китайцами? Случайности, все время одни случайности... Может быть, Гилберт Джордан все-таки прав, и ей стоит искать ошибки в себе, а не в кирпичах, случайность, а три - закономерность... Правда, свои плюсы в этой ситуации все-таки есть. Точнее, один плюс. Но очень-очень большой. Ей дали отпуск, которого она ждала уже несколько месяцев. А если бы не китайцы, кто знает, когда на нее свалилась бы эта манна небесная? Наверное, Стивен будет на седьмом небе от счастья - ей дали отпуск, и этот месяц они проведут друг с другом. Он так долго ныл, что почти не видится со своей девушкой, - теперь его терпение будет вознаграждено. Только насчет поездки... Куда бы им отправиться? Ладно, она посоветуется со Стивеном. Надо же ему тоже принимать хоть какие-то решения... Вместо радости, которую ожидала увидеть Диана, в серых глазах Стивена явственно проступило раздражение. - Ты что - не рад? - опешила она. - Ты же так долго ждал моего отпуска... - Вот именно, - криво улыбнулся Стивен, - я ждал твоего отпуска. А тебе было совершенно наплевать на то, что я вижу тебя только по выходным. Да и то не всегда... Теперь ты получила отпуск и хочешь, чтобы я бросил все свои дела и помчался за тобой, как верный пес за хозяйкой! Он тряхнул головой - золотистое облако волос взметнулось, а потом снова упало на плечи. Диана хорошо знала этот жест и поняла - Стивен порядком раздражен. Вот только почему он так раскипятился? Профессия журналиста требует много времени и сил - это не было для него секретом... Не могла же она, в конце концов, бросить любимую работу ради того, чтобы угодить Стивену! |
|
|