"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторарассудительным мужчиной, стремившимся к постоянству в отношениях, которое
Ди, как ей казалось, могла ему дать. Правда, ее понимание постоянства, как выяснилось, изрядно отличалось от того, что думал по этому поводу Стив. Для нее постоянство было синонимом верности, для него же - устаканенным, не омраченным тревогами бытом. В этом-то и была причина их разрыва: Ди никогда не смогла бы стать той идеальной женой, о которой мечтал ее возлюбленный. Ей казалось странным, что до нее этот факт дошел с некоторым опозданием. Точнее, даже не дошел, а был озвучен Стивеном. Ему пришлось разжевать и подать ей на блюдечке те мысли, о которых раньше она не задумывалась. Впрочем, нечему и удивляться. Она всегда принимала Стивена как данность, как то, что всегда будет при ней, вне зависимости от того, каким будет ее поведение... А оказалось - напрасно. Если бы она хотя бы иногда слушала Стива, а не свои рассказы о работе, то сейчас он был бы рядом с ней... Честно говоря, Диана никогда серьезно не задумывалась над тем, любит она его или нет. В короткой и емкой фразе "Я люблю тебя" ей виделось что-то очень теплое, ласковое, но не слишком к чему-то обязывающее... Разве что к верности. Именно этот пункт в параграфе под названием "любовь" она соблюдала неукоснительно. Однако этого оказалось недостаточно... Впрочем, после того, что вчера наговорил ей Стив, она пришла к выводу, что для нее слово "любовь" - какой-то китайский иероглиф, который она может видеть, но никогда не переведет без подсказки... Кажется, Стив думал, что подсказка ей не нужна: она девочка умная - сама разберется... Засовывая вещи в чемоданы, Ди пыталась понять, что заставляет ее комфортное состояние, в котором пребывала эти два года. У нее был кто-то, кто скрашивал ее одиночество, кто выслушивал ее рассказы, кто вытаскивал ее из полицейского участка, когда ее "расследования" принимали плохой оборот... И вот теперь этого кого-то нет - она снова одна... Но почему именно сейчас, когда на душе скребут кошки после всех нелепейших историй и выговора Гила Джордана? "Будь самой горькой из моих потерь, но только не последней каплей горя...", вспомнила она строчку из шекспировского сонета. Очень похоже на то, что сейчас происходит в ее жизни, но все-таки это не о ней. Слишком громко для их отношений со Стивеном. Едва ли она любила этого человека настолько сильно, что его уход мог быть "последней каплей горя". Если, конечно, любила вообще... Диана вздохнула. Стив все-таки прав - она настоящая эгоистка. Ни разу за все это время она не подумала о нем, о том, как больно сейчас ему. Ведь он тоже не жаждал этого расставания... Два аккуратных чемодана были собраны и стояли около двери. К ним осталось присовокупить только клетку с попугаем - и сборы закончены. Говорящий попугай с забавной кличкой Брокер был предметом особой гордости и любви Дианы. Иногда Стивен жаловался на то, что своего питомца Диана любит гораздо больше, чем его. Что ж, возможно, он был прав... Брокера Диана купила случайно. Она никогда не думала о том, что заведет себе попугая, скорее уж котенка, о котором она мечтала с детства. Но старый пьяница с клеткой в руке, которого Ди встретила в парке, неподалеку от дома, не очень-то задумывался о том, кого хочет завести девушка. Он сунул клетку с |
|
|